Paroles et traduction Ortega - לא קול
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
לא
קול,
לא
קול
I'm
uncool,
uncool
כשנהיה
קשה
מידי
אנלא
קול
When
it
gets
too
hard,
I'm
uncool
כשצריך
להיות
קול
אנלא
קול
When
I
need
to
be
cool,
I'm
uncool
וכולם
משגעים
אותי
- אז
אני
לא
קול
And
everyone
drives
me
crazy
- then
I'm
uncool
אני
לא
קול,
לא
קול
I'm
uncool,
uncool
כשנהיה
קשה
מידי
אנלא
קול
When
it
gets
too
hard,
I'm
uncool
כשצריך
להיות
קול
אנלא
קול
When
I
need
to
be
cool,
I'm
uncool
וכולם
משגעים
אותי
- אז
אני
לא
קול
And
everyone
drives
me
crazy
- then
I'm
uncool
מפסיק
לבנות
חומות,
בונה
גשרים
I
stop
building
walls,
I
build
bridges
מבין
שלא
קל
לשמור
על
קשרים
I
understand
it's
not
easy
to
maintain
relationships
סיפור
חיי
הפך
להיות
שירים
My
life
story
has
become
songs
אני
שר
על
אהבה,
על
משפחה,
על
חברים
I
sing
about
love,
about
family,
about
friends
אז
איך
אזכור
מה
טוב
מבלי
ללחוץ
על
ריפליי
So
how
will
I
remember
what's
good
without
hitting
replay
איך
תגיע
קשת
בענן
בלי
גשם
לפני
How
will
the
rainbow
come
without
the
rain
before
it
אם
אתה
קול
רק
באולדסקול
איך
תתקדם
If
you're
only
cool
in
old
school,
how
will
you
progress
יש
חלומות
שלא
נותנים
להירדם
There
are
dreams
that
won't
let
you
fall
asleep
אז
אני
לא
קול,
לא
קול
So
I'm
uncool,
uncool
כשנהיה
קשה
מידי
אנלא
קול
When
it
gets
too
hard,
I'm
uncool
כשצריך
להיות
קול
אנלא
קול
When
I
need
to
be
cool,
I'm
uncool
וכולם
משגעים
אותי
- אז
אני
לא
קול
And
everyone
drives
me
crazy
- then
I'm
uncool
אז
אני
לא
קול,
לא
קול
So
I'm
uncool,
uncool
כשנהיה
קשה
מידי
אנלא
קול
When
it
gets
too
hard,
I'm
uncool
כשצריך
להיות
קול
אנלא
קול
When
I
need
to
be
cool,
I'm
uncool
וכולם
משגעים
אותי
- אז
אני
לא
קול
And
everyone
drives
me
crazy
- then
I'm
uncool
אני
מצטער,
אני
מונע
מיצר
I'm
sorry,
I'm
driven
by
instinct
כמה
כמה
חטאים
ובראש
יש
קצר
So
many
sins
and
a
short
circuit
in
my
head
כסף
כסף
רק
גדל
Money,
money
just
grows
כל
סופ"ש
יש
עשר
Every
weekend
there's
ten
אבל
משהו
חסר,
משהו
לא
בסדר
But
something's
missing,
something's
not
right
מחפש
ת′תהילה,
אני
אובססיבי
Searching
for
fame,
I'm
obsessive
רכבת
על
המסילה,
חי
בסרט
די.וי.די
A
train
on
the
tracks,
living
in
a
DVD
movie
אז
איפה
הפריחה,
אביב
פאסיבי
So
where's
the
blooming,
spring
is
passive
ואני
הולך
בטל,
תל
אביבי
And
I'm
idling,
a
Tel
Avivi
THIS
IS
WHY
IM
LIVING
THIS
IS
WHY
IM
LIVING
משהו
אומר,
או.טי
די
פרוש
Something
says,
OT
quit
כאבי
ראש,
מזומן,
עו"ש
Headaches,
cash,
account
נשמה
תשיבי
Answer
me,
soul
פנים
לגבול,
כולם
עם
הפנים
לחו"ל
Facing
the
border,
everyone
facing
abroad
וגם
אני
סרטים
אכול
על
מה
נכון
ומה
זה
קול
And
I
too
eat
movies
about
what's
right
and
what's
cool
חוזר
על
המסלול
רואה
אחרת
I
repeat
the
track,
I
see
differently
דברים
באור
שונה
התהילה
לא
מסנוורת
Things
in
a
different
light,
the
fame
is
no
longer
dazzling
אולי
כי
לא
חוויתי
שיט
אני
עוד
בכותרת
Maybe
because
I
haven't
experienced
shit,
I'm
still
in
the
headline
עמוד
ראשון
מתוך
מיליון
רק
עיפרון
מחברת
First
page
out
of
a
million,
just
a
pencil
in
a
notebook
אז
אם
יש
בעולם
אחד
שיבין
אותי
So
if
there's
one
person
in
the
world
who
will
understand
me
אחד
שירים
אותי
One
who
will
hear
me
או
לא,
או
לא
Or
not,
or
not
אז
אם
יש
בעולם
אחד
שיבין
אותי
So
if
there's
one
person
in
the
world
who
will
understand
me
אחד
שיציל
אותי
One
who
will
save
me
אז
תבוא,
תבוא
Then
come
on,
come
on
אני
רואה
בראש
תמונה
שוב
של
שנינו
I
see
a
picture
in
my
head
again
of
the
two
of
us
אוכלים
את
כל
הטוב
הזה
שאת
מכינה
Eating
all
the
good
things
you
make
צוחקים
והמבט
הלא
ברור
שבעינינו
Laughing
and
the
unclear
look
in
our
eyes
לא
קולט
איך
שפתאום
עברה
לה
עוד
שנה
I
don't
realize
how
another
year
has
passed
רואה
עתיד
ורוד
עם
כל
מיני
גוונים
של
תכלת
I
see
a
bright
future
with
all
sorts
of
shades
of
blue
רואה
זמנים
קשים
שלא
ברור
איך
נעבור
I
see
difficult
times
that
it's
unclear
how
we
will
get
through
לא
משנה
מאיזה
צד
של
החיים
את
מסתכלת
No
matter
which
side
of
life
you
look
at
it
from
בטוח
שאני
תמיד
אהיה
שם
לעזור
I'm
sure
I'll
always
be
there
to
help
אהיה
שם
לעבור
את
מה
שאת
איתי
עוברת
I'll
be
there
to
go
through
what
you're
going
through
with
me
את
כל
הנצחונות
ולפעמים
גם
הפסדים
All
the
victories
and
sometimes
the
losses
too
ועדיין
את
יפה
כמו
היום
שבו
הכרנו
And
you're
still
as
beautiful
as
the
day
we
met
בייבי
יום
יבוא
את
תעשי
לי
ילדים
Baby
one
day
you'll
make
me
kids
אז
אני
לא
קול,
לא
קול
So
I'm
uncool,
uncool
כשנהיה
קשה
מידי
אנלא
קול
When
it
gets
too
hard,
I'm
uncool
כשצריך
להיות
קול
אנלא
קול
When
I
need
to
be
cool,
I'm
uncool
וכולם
משגעים
אותי
- אז
אני
לא
קול
And
everyone
drives
me
crazy
- then
I'm
uncool
אז
אני
לא
קול,
לא
קול
So
I'm
uncool,
uncool
כשנהיה
קשה
מידי
אנלא
קול
When
it
gets
too
hard,
I'm
uncool
כשצריך
להיות
קול
אנלא
קול
When
I
need
to
be
cool,
I'm
uncool
וכולם
משגעים
אותי,
כולם
משגעים
אותי
- אז
אני
לא
קול
And
everyone
drives
me
crazy,
everyone
drives
me
crazy
- then
I'm
uncool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): יהודאי יהונתן
Album
04:48
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.