Ortega - לא קול - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ortega - לא קול




לא קול
Uncool
אני לא קול, לא קול
I'm uncool, uncool
כשנהיה קשה מידי אנלא קול
When it gets too hard, I'm uncool
כשצריך להיות קול אנלא קול
When I need to be cool, I'm uncool
וכולם משגעים אותי - אז אני לא קול
And everyone drives me crazy - then I'm uncool
אני לא קול, לא קול
I'm uncool, uncool
כשנהיה קשה מידי אנלא קול
When it gets too hard, I'm uncool
כשצריך להיות קול אנלא קול
When I need to be cool, I'm uncool
וכולם משגעים אותי - אז אני לא קול
And everyone drives me crazy - then I'm uncool
מפסיק לבנות חומות, בונה גשרים
I stop building walls, I build bridges
מבין שלא קל לשמור על קשרים
I understand it's not easy to maintain relationships
סיפור חיי הפך להיות שירים
My life story has become songs
אני שר על אהבה, על משפחה, על חברים
I sing about love, about family, about friends
אז איך אזכור מה טוב מבלי ללחוץ על ריפליי
So how will I remember what's good without hitting replay
איך תגיע קשת בענן בלי גשם לפני
How will the rainbow come without the rain before it
אם אתה קול רק באולדסקול איך תתקדם
If you're only cool in old school, how will you progress
יש חלומות שלא נותנים להירדם
There are dreams that won't let you fall asleep
אז אני לא קול, לא קול
So I'm uncool, uncool
כשנהיה קשה מידי אנלא קול
When it gets too hard, I'm uncool
כשצריך להיות קול אנלא קול
When I need to be cool, I'm uncool
וכולם משגעים אותי - אז אני לא קול
And everyone drives me crazy - then I'm uncool
אז אני לא קול, לא קול
So I'm uncool, uncool
כשנהיה קשה מידי אנלא קול
When it gets too hard, I'm uncool
כשצריך להיות קול אנלא קול
When I need to be cool, I'm uncool
וכולם משגעים אותי - אז אני לא קול
And everyone drives me crazy - then I'm uncool
אני מצטער, אני מונע מיצר
I'm sorry, I'm driven by instinct
כמה כמה חטאים ובראש יש קצר
So many sins and a short circuit in my head
כסף כסף רק גדל
Money, money just grows
כל סופ"ש יש עשר
Every weekend there's ten
אבל משהו חסר, משהו לא בסדר
But something's missing, something's not right
מחפש ת′תהילה, אני אובססיבי
Searching for fame, I'm obsessive
רכבת על המסילה, חי בסרט די.וי.די
A train on the tracks, living in a DVD movie
אז איפה הפריחה, אביב פאסיבי
So where's the blooming, spring is passive
ואני הולך בטל, תל אביבי
And I'm idling, a Tel Avivi
THIS IS WHY IM LIVING
THIS IS WHY IM LIVING
משהו אומר, או.טי די פרוש
Something says, OT quit
כאבי ראש, מזומן, עו"ש
Headaches, cash, account
נשמה תשיבי
Answer me, soul
פנים לגבול, כולם עם הפנים לחו"ל
Facing the border, everyone facing abroad
וגם אני סרטים אכול על מה נכון ומה זה קול
And I too eat movies about what's right and what's cool
חוזר על המסלול רואה אחרת
I repeat the track, I see differently
דברים באור שונה התהילה לא מסנוורת
Things in a different light, the fame is no longer dazzling
אולי כי לא חוויתי שיט אני עוד בכותרת
Maybe because I haven't experienced shit, I'm still in the headline
עמוד ראשון מתוך מיליון רק עיפרון מחברת
First page out of a million, just a pencil in a notebook
איזה סרט
What a movie
אז אם יש בעולם אחד שיבין אותי
So if there's one person in the world who will understand me
אחד שירים אותי
One who will hear me
או לא, או לא
Or not, or not
אז אם יש בעולם אחד שיבין אותי
So if there's one person in the world who will understand me
אחד שיציל אותי
One who will save me
אז תבוא, תבוא
Then come on, come on
או.טי ג'י
OT G
אני רואה בראש תמונה שוב של שנינו
I see a picture in my head again of the two of us
אוכלים את כל הטוב הזה שאת מכינה
Eating all the good things you make
צוחקים והמבט הלא ברור שבעינינו
Laughing and the unclear look in our eyes
לא קולט איך שפתאום עברה לה עוד שנה
I don't realize how another year has passed
רואה עתיד ורוד עם כל מיני גוונים של תכלת
I see a bright future with all sorts of shades of blue
רואה זמנים קשים שלא ברור איך נעבור
I see difficult times that it's unclear how we will get through
לא משנה מאיזה צד של החיים את מסתכלת
No matter which side of life you look at it from
בטוח שאני תמיד אהיה שם לעזור
I'm sure I'll always be there to help
אהיה שם לעבור את מה שאת איתי עוברת
I'll be there to go through what you're going through with me
את כל הנצחונות ולפעמים גם הפסדים
All the victories and sometimes the losses too
ועדיין את יפה כמו היום שבו הכרנו
And you're still as beautiful as the day we met
בייבי יום יבוא את תעשי לי ילדים
Baby one day you'll make me kids
למרות ש
Even though
אז אני לא קול, לא קול
So I'm uncool, uncool
כשנהיה קשה מידי אנלא קול
When it gets too hard, I'm uncool
כשצריך להיות קול אנלא קול
When I need to be cool, I'm uncool
וכולם משגעים אותי - אז אני לא קול
And everyone drives me crazy - then I'm uncool
אז אני לא קול, לא קול
So I'm uncool, uncool
כשנהיה קשה מידי אנלא קול
When it gets too hard, I'm uncool
כשצריך להיות קול אנלא קול
When I need to be cool, I'm uncool
וכולם משגעים אותי, כולם משגעים אותי - אז אני לא קול
And everyone drives me crazy, everyone drives me crazy - then I'm uncool





Writer(s): יהודאי יהונתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.