Ortopilot - All Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ortopilot - All Star




Somebody once told me the world is gonna roll me
Кто-то однажды сказал мне, что мир перевернет меня с ног на голову.
I ain't the sharpest tool in the shed
Я не самый острый инструмент в сарае
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Она выглядела как-то глупо, держа большой палец
In the shape of an "L" on her forehead
В форме буквы "L" у нее на лбу
Well the years start coming and they don't stop coming
Что ж, годы идут, и они не перестают идти
Fed to the rules and I hit the ground running
Подчиняясь правилам, я с ходу взялся за дело
Didn't make sense not to live for fun
Не было смысла не жить в свое удовольствие
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твой мозг становится умнее, но твоя голова тупеет
So much to do so much to see
Так много нужно сделать, так много увидеть
So what's wrong with taking the back streets
Так что же плохого в том, чтобы ходить по закоулкам
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь
You'll never shine if you don't glow
Ты никогда не будешь сиять, если не будешь светиться сам
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Эй, теперь ты настоящая звезда, включай свою игру, иди играть
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Эй, теперь ты рок-звезда, участвуй в шоу, получай деньги
And all that glitters is gold
И все, что блестит, - это золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звезды нарушают этот порядок
It's a cool place and they say it gets colder
Это прохладное место, и говорят, что становится еще холоднее
You're bundled up now but wait 'til you get older
Сейчас ты укутан, но подожди, пока не станешь старше
But the meteor men beg to differ
Но люди-метеориты позволяют себе не согласиться
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по дыре на снимке со спутника
The ice we skate is getting pretty thin
Лед, по которому мы катаемся, становится довольно тонким
The waters getting warm so you might as well swim
Вода становится теплой, так что вы вполне можете поплавать
My world's on fire how about yours
Мой мир в огне, как насчет твоего
That's the way I like it and I never get bored
Мне это нравится, и мне никогда не бывает скучно
Somebody once asked could I spare some change for gas
Кто-то однажды спросил, не могу ли я потратить немного мелочи на бензин
I need to get myself away from this place
Мне нужно убраться подальше от этого места
I said yep what a concept
Я сказал, да, что за концепция
I could use a little fuel myself
Мне самому не помешало бы немного топлива
And we could all use a little change
И нам всем не помешало бы немного измениться
Well the years start coming and they don't stop coming
Что ж, годы идут, и они не перестают идти
Fed to the rules and I hit the ground running
Подчиняясь правилам, я с ходу взялся за дело
Didn't make sense not to live for fun
Не было смысла не жить в свое удовольствие
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твой мозг становится умнее, но твоя голова тупеет
So much to do so much to see
Так много нужно сделать, так много увидеть
So what's wrong with taking the back streets
Так что же плохого в том, чтобы ходить по закоулкам
You'll never know if you don't go
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь
You'll never shine if you don't glow
Ты никогда не будешь сиять, если не будешь светиться сам





Writer(s): Greg Camp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.