Ortopilot - You've Got A Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ortopilot - You've Got A Friend




When you're down and troubled
Когда ты подавлен и встревожен
And you need a helping hand
И тебе нужна рука помощи
And nothing, oh nothing is going right.
И ничего, о, ничего не идет как надо.
Just close your eyes and think of me
Просто закрой глаза и думай обо мне
And soon I will be there
И скоро я буду там
To brighten up even your darkest nights.
Чтобы скрасить даже ваши самые темные ночи.
You just call out my name,
Ты просто выкрикиваешь мое имя,
And you know where ever I am
И ты всегда знаешь, где я нахожусь
I'll come running to see you again.
Я прибежу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer, or fall,
Зима, весна, лето или осень,
Is all you have to do is call
Это все, что тебе нужно сделать, это позвонить
And I'll be there, yeah,
И я буду там, да,
You've got a friend.
У тебя есть друг.
If the sky above you should turn dark and full of clouds
Если небо над вами должно потемнеть и затянуться облаками
And that old north wind should begin to blow,
И этот старый северный ветер должен начать дуть,
Just keep your head together call my name out loud.
Просто держи себя в руках, произнеси мое имя вслух.
Soon I will be knocking upon your door.
Скоро я постучусь в твою дверь.
You just call out my name
Ты просто выкрикиваешь мое имя
And you know where ever I am
И ты всегда знаешь, где я нахожусь
I'll come running to see you again
Я прибежу, чтобы снова увидеть тебя.
Winter, spring, summer, or fall
Зима, весна, лето или осень
Is all you have to do is call and I'll be there.
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, и я буду там.
Hey, ain't it good to know
Эй, разве это не здорово - знать
That you've got a friend?
Что у тебя есть друг?
People can be so cold.
Люди могут быть такими холодными.
They'll hurt you and desert you.
Они причинят тебе боль и бросят тебя.
Well, they'll take your soul if you let them,
Что ж, они заберут твою душу, если ты им позволишь,
So don't you let them.
Так что не позволяй им этого.
You just call out my name
Ты просто выкрикиваешь мое имя
And you know where ever I am
И ты всегда знаешь, где я нахожусь
I'll come running to see you again.
Я прибежу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer, or fall
Зима, весна, лето или осень
Is all you have to do is call and I'll be there,
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, и я буду там.,
You've got a friend.
У тебя есть друг.
Ain't it good to know you've got a friend.
Разве не приятно знать, что у тебя есть друг?





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.