Paroles et traduction Orville Grant - Business
Ima
pop
with
my
business
ИМА
поп
с
моим
бизнесом
They
jus
need
to
listen
Им
просто
нужно
слушать.
If
you′re
not
bro
then
you
bet
you're
a
witness
Если
ты
не
братан
тогда
Держи
пари
что
ты
свидетель
I
was
back
at
getting
told
to
wash
em′
dishes
Я
вернулся
к
тому,
что
мне
велели
мыть
посуду.
I
was
making
cents
now
i'm
making
triple
digits
Раньше
я
зарабатывал
центы,
теперь
я
зарабатываю
тройные
цифры.
She
don't
make
no
cents
give
it
to
her
in
the
kitchen
Она
не
зарабатывает
ни
цента,
дайте
ей
это
на
кухне.
Checking
up
on
shawty
and
i′m
filling
up
her
wishlist
Проверяю
как
дела
у
малышки
и
заполняю
ее
список
желаний
If
you
wanna
talk
then
we
better
talk
business
Если
ты
хочешь
поговорить,
то
нам
лучше
поговорить
о
деле.
If
you
wanna
chat
then
we
chit
chat
Если
ты
хочешь
поболтать
то
мы
поболтаем
If
we
ever
argue
don′t
spit
back
Если
мы
когда
нибудь
поссоримся
не
плюй
в
ответ
Got
control
on
a
big
a
bag
Получил
контроль
над
большой
сумкой
If
i'm
gonna
split
better
split
back
Если
я
собираюсь
расколоться,
то
лучше
расколоться
обратно.
I
don′t
take
all,
i'm
a
give
half
Я
не
беру
все,
я
отдаю
половину.
We
working
on
business
please
don′t
get
mad
Мы
работаем
по
делу
пожалуйста
не
сердитесь
We
both
grinding
why
you
still
sad?
Мы
оба
знаем,
почему
ты
все
еще
грустишь?
Making
tracks
on
a
old
past
Оставляю
следы
в
старом
прошлом.
I
don't
talk
a
lot,
cause
I
stop
a
lot
Я
мало
говорю,
потому
что
часто
останавливаюсь.
If
I
wanted
war
then
i′d
top
it
off
Если
бы
я
хотел
войны,
я
бы
довершил
ее.
I
spew
like
a
volcano
if
I
pop
it
off
Я
извергаюсь,
как
вулкан,
если
выстрелю.
I
don't
want
war,
so
i'd
drop
it
off
Я
не
хочу
войны,
поэтому
я
бы
бросил
ее.
I′m
jus
like
the
grease
on
a
kids
toy
Я
просто
как
смазка
на
детской
игрушке
I
don′t
ever
leave
what
a
good
boy
Я
никогда
не
уйду
Какой
хороший
мальчик
I
don't
need
speakers
just
to
make
noise
Мне
не
нужны
динамики,
чтобы
шуметь.
But
I
have
my
options
but
I
made
a
choice
Но
у
меня
есть
выбор,
но
я
сделал
выбор.
Ima
pop
with
my
business
Я
занимаюсь
своим
делом.
They
jus
need
to
listen
Им
просто
нужно
слушать.
If
you′re
not
bro
then
you
bet
you're
a
witness
Если
ты
не
братан
тогда
Держи
пари
что
ты
свидетель
I
was
back
at
getting
told
to
wash
em′
dishes
Я
вернулся
к
тому,
что
мне
велели
мыть
посуду.
I
was
making
cents
now
i'm
making
triple
digits
Раньше
я
зарабатывал
центы,
теперь
я
зарабатываю
тройные
цифры.
She
don′t
make
no
cents
give
it
to
her
in
the
kitchen
Она
не
зарабатывает
ни
цента,
дайте
ей
это
на
кухне.
Checking
up
on
shawty
and
i'm
filling
up
her
wishlist
Проверяю
как
дела
у
малышки
и
заполняю
ее
список
желаний
If
you
wanna
talk
then
we
better
talk
business
Если
ты
хочешь
поговорить,
нам
лучше
поговорить
о
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orville Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.