Paroles et traduction Orville Grant - Tell Me How You Feel Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me How You Feel Right Now
Скажи, что ты чувствуешь сейчас
Maybe
I
don't
do
this
Может,
я
не
буду
этого
делать
Maybe
I
could
do
it
Может,
я
мог
бы
это
сделать
I
don't
wanna
answer
you
Я
не
хочу
тебе
отвечать
If
i'm
feeling
clueless
Если
я
в
замешательстве
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
Maybe
I
don't
do
this
Может,
я
не
буду
этого
делать
Maybe
I
could
do
it
Может,
я
мог
бы
это
сделать
I
don't
wanna
answer
you
Я
не
хочу
тебе
отвечать
If
i'm
feeling
clueless
Если
я
в
замешательстве
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
Pop
a
perk
then
you
blackout
Глотни
таблетку
и
отключишься
Then
you
vision
me
in
black
house
Тогда
ты
увидишь
меня
в
черном
доме
With
a
black
mask
and
a
black
mouse
В
черной
маске
и
с
черной
мышкой
I'm
a
terminator
when
I
step
grounds
Я
терминатор,
когда
ступаю
на
землю
Done
doing
favours
y'all
don't
respect
it
Хватит
делать
одолжения,
вы
их
не
цените
OG
Prod
like
don't
neglect
it
OG
Prod,
как
будто
не
пренебрегайте
этим
I'm
on
a
hustle
i'm
checking
my
checklist
Я
в
деле,
проверяю
свой
список
Til
I
got
diamonds
drip
off
my
necklace
Пока
бриллианты
не
закапают
с
моей
цепочки
What
do
you
mean
like
nigga
you
know
Что
ты
имеешь
в
виду,
детка,
ты
же
знаешь
Stop
acting
dumb
or
I
might
explode
Перестань
притворяться
дурочкой,
или
я
взорвусь
Hold
my
temper
cause
that's
how
I
roll
Сдерживаю
свой
гнев,
потому
что
так
я
живу
If
I
wanted
problems
then
I'd
let
it
go
Если
бы
я
хотел
проблем,
я
бы
отпустил
ситуацию
Realist
out
here
I
could've
just
snaked
you
Самый
настоящий
здесь,
я
мог
бы
тебя
просто
обмануть
But
I
let
that
girl
just
go
and
just
chase
you
Но
я
позволил
той
девчонке
уйти
и
бежать
за
тобой
I
don't
know
stories
but
I
kinda
made
you
Я
не
знаю
историй,
но
я
вроде
как
тебя
создал
You
was
no
one
before
I
just
saved
you
Ты
была
никем,
пока
я
тебя
не
спас
You
was
my
dawg
but
now
what?
Ты
была
моей
собакой,
но
что
теперь?
You
switched
up
why
you
clowning
up?
Ты
изменилась,
почему
ты
паясничаешь?
Why
you
spit
words
they
ain't
adding
up
Почему
ты
говоришь
слова,
которые
не
сходятся?
You
think
you
right
but
I
had
enough
Ты
думаешь,
что
права,
но
с
меня
хватит
I
was
cool
with
it
but
i'm
outta
trust
Я
был
спокоен,
но
у
меня
кончилось
доверие
Believed
in
change
but
i'm
outta
luck
Верил
в
перемены,
но
мне
не
повезло
Real
shit
you
ain't
changing
us
На
самом
деле,
ты
нас
не
изменишь
Thought
you
seen
how
she's
changing
us
Думал,
ты
видела,
как
она
нас
меняет
Maybe
I
don't
do
this
Может,
я
не
буду
этого
делать
Maybe
I
could
do
it
Может,
я
мог
бы
это
сделать
I
don't
wanna
answer
you
Я
не
хочу
тебе
отвечать
If
i'm
feeling
clueless
Если
я
в
замешательстве
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
Maybe
I
don't
do
this
Может,
я
не
буду
этого
делать
Maybe
I
could
do
it
Может,
я
мог
бы
это
сделать
I
don't
wanna
answer
you
Я
не
хочу
тебе
отвечать
If
i'm
feeling
clueless
Если
я
в
замешательстве
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
If
i'm
feeling
Если
я
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orville Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.