Orville Grant - Tell Me How You Feel Right Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orville Grant - Tell Me How You Feel Right Now




Maybe I don't do this
Может быть, я не делаю этого.
Maybe I could do it
Может, у меня получится.
I don't wanna answer you
Я не хочу тебе отвечать.
If i'm feeling clueless
Если я чувствую себя невежественным ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
Maybe I don't do this
Может быть, я не делаю этого.
Maybe I could do it
Может, у меня получится.
I don't wanna answer you
Я не хочу тебе отвечать.
If i'm feeling clueless
Если я чувствую себя невежественным ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
Pop a perk then you blackout
Лопни перк а потом отключись
Then you vision me in black house
Затем ты видишь меня в черном доме.
With a black mask and a black mouse
С черной маской и черной мышкой.
I'm a terminator when I step grounds
Я становлюсь Терминатором, когда ступаю на землю.
Done doing favours y'all don't respect it
Хватит делать одолжения, вы все это не уважаете
OG Prod like don't neglect it
OG Prod типа Не пренебрегай этим
I'm on a hustle i'm checking my checklist
Я спешу проверяю свой контрольный список
Til I got diamonds drip off my necklace
Пока с моего ожерелья не посыплются бриллианты
What do you mean like nigga you know
Что ты имеешь в виду ниггер ну ты понимаешь
Stop acting dumb or I might explode
Перестань вести себя глупо или я взорвусь
Hold my temper cause that's how I roll
Сдерживай мой гнев потому что именно так я катаюсь
If I wanted problems then I'd let it go
Если бы я хотел проблем, я бы отпустил их.
Realist out here I could've just snaked you
Реалист здесь я мог бы просто укусить тебя
But I let that girl just go and just chase you
Но я позволил этой девчонке просто уйти и преследовать тебя.
I don't know stories but I kinda made you
Я не знаю историй но я вроде как сделал тебя
You was no one before I just saved you
Ты был никем до того, как я спас тебя.
You was my dawg but now what?
Ты был моим парнем, но что теперь?
You switched up why you clowning up?
Ты переменился, почему ты клоунадничаешь?
Why you spit words they ain't adding up
Почему ты плюешься словами они не складываются
You think you right but I had enough
Ты думаешь что прав но с меня хватит
I was cool with it but i'm outta trust
Я был спокоен с этим, но я потерял доверие.
Believed in change but i'm outta luck
Я верил в перемены, но мне не повезло.
Real shit you ain't changing us
Настоящее дерьмо, ты не изменишь нас.
Thought you seen how she's changing us
Я думал ты видел как она меняет нас
Maybe I don't do this
Может быть, я не делаю этого.
Maybe I could do it
Может, у меня получится.
I don't wanna answer you
Я не хочу тебе отвечать.
If i'm feeling clueless
Если я чувствую себя невежественным ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
Maybe I don't do this
Может быть, я не делаю этого.
Maybe I could do it
Может, у меня получится.
I don't wanna answer you
Я не хочу тебе отвечать.
If i'm feeling clueless
Если я чувствую себя невежественным ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...
If i'm feeling
Если я чувствую ...





Writer(s): Orville Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.