Paroles et traduction Orville Grant - Pain!
Do
you
feel
that
pain
up
in
your
veins?
Ok?
Ты
чувствуешь
эту
боль
в
своих
венах?
I
don′t
wanna
talk
i'm
feeling
kinda
strange
Я
не
хочу
говорить,
Я
чувствую
себя
немного
странно.
Please
move
from
target
I
got
my
aim
Пожалуйста
отойди
от
цели
я
прицелился
Right
at
her
heart,
she
gonna
have
to
my
pain
Прямо
в
ее
сердце,
ей
придется
испытать
мою
боль.
Double
trouble,
but
you
gotta
feel
the
same
Двойная
проблема,
но
ты
должен
чувствовать
то
же
самое.
I
know
I
know,
it′s
not
okay
Я
знаю,
я
знаю,
это
нехорошо.
I'm
already
dead
inside
I
hardly
feel
ways
Я
уже
мертв
внутри
я
почти
ничего
не
чувствую
I
don't
wanna
see
you
changing
ways
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
меняешься.
I
know
it′s
so
crazy
but
it′s
okay
Я
знаю
это
безумие
но
все
в
порядке
I
got
feelings
for
you
but
it
will
just
fade
У
меня
есть
чувства
к
тебе,
но
они
просто
исчезнут.
I
never
ever
wanna
feel
this
pain'
Я
никогда
никогда
не
хочу
чувствовать
эту
боль'
I
said
it′s
okay
Я
сказал,
что
все
в
порядке.
Hold
up
and
just
stay
Подожди
и
просто
останься.
I
don't
wanna
watch
you
go
(No)
Я
не
хочу
смотреть,
как
ты
уходишь
(нет).
I
hate
this
pace
Я
ненавижу
этот
темп.
We
moving
fast
I
can′t
handle
this
rate
Мы
движемся
быстро
я
не
могу
справиться
с
такой
скоростью
If
you
think
I've
moved
on,
baby
I
didn′t
change
Если
ты
думаешь,
что
я
двигаюсь
дальше,
детка,
я
не
изменился.
Hey,
I'm
a
shoot
my
text
and
tell
you
we're
okay
(Ahh)
Эй,
я
снимаю
свое
сообщение
и
говорю
тебе,
что
у
нас
все
в
порядке
(ААА).
Do
you
feel
that
pain
up
in
your
veins?
Ok.
Ты
чувствуешь
эту
боль
в
своих
венах?
I
don′t
wanna
talk
i′m
feeling
kinda
strange
Я
не
хочу
говорить,
Я
чувствую
себя
немного
странно.
Please
move
from
target
I
got
my
aim
Пожалуйста
отойди
от
цели
я
прицелился
Right
at
her
heart,
she
gonna
have
to
my
pain
Прямо
в
ее
сердце,
ей
придется
испытать
мою
боль.
Double
trouble,
but
you
gotta
feel
the
same
Двойная
проблема,
но
ты
должен
чувствовать
то
же
самое.
I
know
I
know,
it's
not
okay
Я
знаю,
я
знаю,
это
нехорошо.
I′m
already
dead
inside
I
hardly
feel
ways
Я
уже
мертв
внутри
я
почти
ничего
не
чувствую
I
know
what
I
did
and
done-
ah
Я
знаю,
что
я
сделал
и
сделал
...
I'm
feeling
drained
on
the
run-
ah
Я
чувствую
себя
опустошенным
В
бегах
...
She
already
sticking
out
her
tongue-
ah
Она
уже
высунула
язык
...
She
said
that
boy
is
the
one-
ah
Она
сказала,
что
этот
парень-тот
самый
...
I′m
like
a
villain
with
a
cape
(Yea)
Я
как
злодей
в
плаще
(да).
Good
guy,
but
still
moving
ways
Хороший
парень,
но
все
еще
двигается
вперед.
I'm
not
a
joker
I′m
grabbing
her
face
Я
не
шутник,
я
хватаю
ее
за
лицо.
I'm
gonna
jus
do
it
I
know
it's
okay
Я
просто
сделаю
это
я
знаю
что
все
в
порядке
I
aim
at
your
chest
I′m
keeping
it
steady
Я
целюсь
тебе
в
грудь,
я
держу
ее
ровно.
I′m
scaring
that
demon
inside
I'm
deadly
Я
пугаю
этого
демона
внутри
я
смертельно
опасен
Look
at
you
glow
after
you
jus
met
me
Посмотри,
как
ты
сияешь
после
того,
как
встретил
меня.
Bullseye
are
you
getting
senti
Яблочко,
ты
что-то
понял?
I′m
sorry
that
i'm
here
tryna
change
Прости
что
я
здесь
пытаюсь
измениться
I
want
us
jus
to
be
okay
Я
хочу,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо.
But
you
love
love
all
of
this
pain
Но
ты
любишь
любишь
всю
эту
боль
But
you
love
love
Но
ты
любишь
любовь
Do
you
feel
that
pain
up
in
your
veins?
Ok?
Ты
чувствуешь
эту
боль
в
своих
венах?
I
don′t
wanna
talk
i'm
feeling
kinda
strange
Я
не
хочу
говорить,
Я
чувствую
себя
немного
странно.
Please
move
from
target
I
got
my
aim
Пожалуйста
отойди
от
цели
я
прицелился
Right
at
her
heart,
she
gonna
have
to
my
pain
Прямо
в
ее
сердце,
ей
придется
испытать
мою
боль.
Double
trouble,
but
you
gotta
feel
the
same
Двойная
проблема,
но
ты
должен
чувствовать
то
же
самое.
I
know
I
know,
it′s
not
okay
Я
знаю,
я
знаю,
это
нехорошо.
I'm
already
dead
inside
I
hardly
feel
ways
Я
уже
мертв
внутри
я
почти
ничего
не
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orville Grant
Album
Pain!
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.