Orville Peck feat. Molly Tuttle & Golden Highway - Papa Was a Rodeo - traduction des paroles en allemand

Papa Was a Rodeo - Molly Tuttle , Orville Peck traduction en allemand




Papa Was a Rodeo
Papa War Ein Rodeo
I like your twisted point of view, Mike
Ich mag deine verdrehte Sichtweise, Mike
I like your questioning eyebrows
Ich mag deine fragenden Augenbrauen
You've made it pretty clear what you like
Du hast ziemlich deutlich gemacht, was du magst
It's only fair to tell you now
Es ist nur fair, dir jetzt zu sagen
That I leave early in the morning
Dass ich früh am Morgen abreise
And I won't be back 'til next year
Und ich werde erst nächstes Jahr zurück sein
I see that kiss-me pucker forming
Ich sehe, wie sich deine Kussmund-Lippen formen
But maybe you should plug it with a beer, 'cause
Aber vielleicht solltest du ihn mit einem Bier verschließen, denn
Papa was a rodeo, Mama was a rock and roll band
Papa war ein Rodeo, Mama war eine Rock'n'Roll-Band
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Ich konnte Gitarre spielen und einen Stier fangen, bevor ich stehen lernte
Home was anywhere with diesel gas, love was a trucker's hand
Zuhause war überall, wo es Diesel gab, Liebe war die Hand eines Truckers
Never stuck around long enough for a one night stand
Ich blieb nie lange genug für einen One-Night-Stand
Before you kiss me, you should know
Bevor du mich küsst, solltest du wissen
Papa was a rodeo
Papa war ein Rodeo
The light reflecting off the mirror ball
Das Licht, das von der Spiegelkugel reflektiert
Looks like a thousand swirling eyes
Sieht aus wie tausend wirbelnde Augen
They make me think I shouldn't be here at all
Sie lassen mich denken, dass ich überhaupt nicht hier sein sollte
You know, every minute someone dies
Weißt du, jede Minute stirbt jemand
What are we doing in this dive bar?
Was machen wir in dieser Spelunke?
How can you live in a place like this?
Wie kannst du an einem Ort wie diesem leben?
Why don't you just get into my car?
Warum steigst du nicht einfach in mein Auto?
And I'll take you away, I'll take that kiss now, but
Und ich nehme dich mit, ich nehme diesen Kuss jetzt an, aber
Papa was a rodeo, Mama was a rock and roll band
Papa war ein Rodeo, Mama war eine Rock'n'Roll-Band
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Ich konnte Gitarre spielen und einen Stier fangen, bevor ich stehen lernte
Home was anywhere with diesel gas, love was a trucker's hand
Zuhause war überall, wo es Diesel gab, Liebe war die Hand eines Truckers
Never stuck around long enough for a one night stand
Ich blieb nie lange genug für einen One-Night-Stand
Before you kiss me, you should know
Bevor du mich küsst, solltest du wissen
Papa was a rodeo
Papa war ein Rodeo
(Take it, Molly)
(Übernehmen Sie, Molly)
And now it's 55 years later
Und jetzt, 55 Jahre später
We've had the romance of the century
Hatten wir die Romanze des Jahrhunderts
After all these years wrestling gators
Nach all den Jahren, in denen ich mit Alligatoren gerungen habe
I still feel like crying when I think of what you said to me
Ich muss immer noch weinen, wenn ich daran denke, was du zu mir gesagt hast
Papa was a rodeo, Mama was a rock and roll band
Papa war ein Rodeo, Mama war eine Rock'n'Roll-Band
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Ich konnte Gitarre spielen und einen Stier fangen, bevor ich stehen lernte
Home was anywhere with diesel gas, love was a trucker's hand
Zuhause war überall, wo es Diesel gab, Liebe war die Hand eines Truckers
Never stuck around long enough for a one night stand
Ich blieb nie lange genug für einen One-Night-Stand
Before you kiss me, you should know
Bevor du mich küsst, solltest du wissen
Papa was a rodeo, mmm
Papa war ein Rodeo, mmm
What a coincidence, your Papa was a rodeo too
Was für ein Zufall, dein Papa war auch ein Rodeo





Writer(s): Stephin Merritt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.