Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Was a Rodeo
Papa War Ein Rodeo
I
like
your
twisted
point
of
view,
Mike
Ich
mag
deine
verdrehte
Sichtweise,
Mike
I
like
your
questioning
eyebrows
Ich
mag
deine
fragenden
Augenbrauen
You've
made
it
pretty
clear
what
you
like
Du
hast
ziemlich
deutlich
gemacht,
was
du
magst
It's
only
fair
to
tell
you
now
Es
ist
nur
fair,
dir
jetzt
zu
sagen
That
I
leave
early
in
the
morning
Dass
ich
früh
am
Morgen
abreise
And
I
won't
be
back
'til
next
year
Und
ich
werde
erst
nächstes
Jahr
zurück
sein
I
see
that
kiss-me
pucker
forming
Ich
sehe,
wie
sich
deine
Kussmund-Lippen
formen
But
maybe
you
should
plug
it
with
a
beer,
'cause
Aber
vielleicht
solltest
du
ihn
mit
einem
Bier
verschließen,
denn
Papa
was
a
rodeo,
Mama
was
a
rock
and
roll
band
Papa
war
ein
Rodeo,
Mama
war
eine
Rock'n'Roll-Band
I
could
play
guitar
and
rope
a
steer
before
I
learned
to
stand
Ich
konnte
Gitarre
spielen
und
einen
Stier
fangen,
bevor
ich
stehen
lernte
Home
was
anywhere
with
diesel
gas,
love
was
a
trucker's
hand
Zuhause
war
überall,
wo
es
Diesel
gab,
Liebe
war
die
Hand
eines
Truckers
Never
stuck
around
long
enough
for
a
one
night
stand
Ich
blieb
nie
lange
genug
für
einen
One-Night-Stand
Before
you
kiss
me,
you
should
know
Bevor
du
mich
küsst,
solltest
du
wissen
Papa
was
a
rodeo
Papa
war
ein
Rodeo
The
light
reflecting
off
the
mirror
ball
Das
Licht,
das
von
der
Spiegelkugel
reflektiert
Looks
like
a
thousand
swirling
eyes
Sieht
aus
wie
tausend
wirbelnde
Augen
They
make
me
think
I
shouldn't
be
here
at
all
Sie
lassen
mich
denken,
dass
ich
überhaupt
nicht
hier
sein
sollte
You
know,
every
minute
someone
dies
Weißt
du,
jede
Minute
stirbt
jemand
What
are
we
doing
in
this
dive
bar?
Was
machen
wir
in
dieser
Spelunke?
How
can
you
live
in
a
place
like
this?
Wie
kannst
du
an
einem
Ort
wie
diesem
leben?
Why
don't
you
just
get
into
my
car?
Warum
steigst
du
nicht
einfach
in
mein
Auto?
And
I'll
take
you
away,
I'll
take
that
kiss
now,
but
Und
ich
nehme
dich
mit,
ich
nehme
diesen
Kuss
jetzt
an,
aber
Papa
was
a
rodeo,
Mama
was
a
rock
and
roll
band
Papa
war
ein
Rodeo,
Mama
war
eine
Rock'n'Roll-Band
I
could
play
guitar
and
rope
a
steer
before
I
learned
to
stand
Ich
konnte
Gitarre
spielen
und
einen
Stier
fangen,
bevor
ich
stehen
lernte
Home
was
anywhere
with
diesel
gas,
love
was
a
trucker's
hand
Zuhause
war
überall,
wo
es
Diesel
gab,
Liebe
war
die
Hand
eines
Truckers
Never
stuck
around
long
enough
for
a
one
night
stand
Ich
blieb
nie
lange
genug
für
einen
One-Night-Stand
Before
you
kiss
me,
you
should
know
Bevor
du
mich
küsst,
solltest
du
wissen
Papa
was
a
rodeo
Papa
war
ein
Rodeo
(Take
it,
Molly)
(Übernehmen
Sie,
Molly)
And
now
it's
55
years
later
Und
jetzt,
55
Jahre
später
We've
had
the
romance
of
the
century
Hatten
wir
die
Romanze
des
Jahrhunderts
After
all
these
years
wrestling
gators
Nach
all
den
Jahren,
in
denen
ich
mit
Alligatoren
gerungen
habe
I
still
feel
like
crying
when
I
think
of
what
you
said
to
me
Ich
muss
immer
noch
weinen,
wenn
ich
daran
denke,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
Papa
was
a
rodeo,
Mama
was
a
rock
and
roll
band
Papa
war
ein
Rodeo,
Mama
war
eine
Rock'n'Roll-Band
I
could
play
guitar
and
rope
a
steer
before
I
learned
to
stand
Ich
konnte
Gitarre
spielen
und
einen
Stier
fangen,
bevor
ich
stehen
lernte
Home
was
anywhere
with
diesel
gas,
love
was
a
trucker's
hand
Zuhause
war
überall,
wo
es
Diesel
gab,
Liebe
war
die
Hand
eines
Truckers
Never
stuck
around
long
enough
for
a
one
night
stand
Ich
blieb
nie
lange
genug
für
einen
One-Night-Stand
Before
you
kiss
me,
you
should
know
Bevor
du
mich
küsst,
solltest
du
wissen
Papa
was
a
rodeo,
mmm
Papa
war
ein
Rodeo,
mmm
What
a
coincidence,
your
Papa
was
a
rodeo
too
Was
für
ein
Zufall,
dein
Papa
war
auch
ein
Rodeo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephin Merritt
Album
Stampede
date de sortie
02-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.