Orville Peck feat. Molly Tuttle & Golden Highway - Papa Was a Rodeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orville Peck feat. Molly Tuttle & Golden Highway - Papa Was a Rodeo




Papa Was a Rodeo
Папа был родео
I like your twisted point of view, Mike
Мне нравится твой извращенный взгляд на вещи, Майк,
I like your questioning eyebrows
Мне нравятся твои вопросительно поднятые брови.
You've made it pretty clear what you like
Ты довольно ясно дал понять, что тебе нравится.
It's only fair to tell you now
Теперь будет честно сказать тебе,
That I leave early in the morning
Что я уезжаю рано утром
And I won't be back 'til next year
И не вернусь до следующего года.
I see that kiss-me pucker forming
Я вижу, как у тебя складываются губы для поцелуя,
But maybe you should plug it with a beer, 'cause
Но, может, тебе стоит залить их пивом, потому что
Papa was a rodeo, Mama was a rock and roll band
Мой папа был родео, а мама рок-н-ролльной группой.
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Я умел играть на гитаре и ловить телят на лассо раньше, чем научился ходить.
Home was anywhere with diesel gas, love was a trucker's hand
Домом было любое место с запахом солярки, любовь рука дальнобойщика.
Never stuck around long enough for a one night stand
Никогда не задерживался на одном месте дольше, чем на одну ночь.
Before you kiss me, you should know
Прежде чем ты поцелуешь меня, ты должен знать,
Papa was a rodeo
Что мой папа был родео.
The light reflecting off the mirror ball
Свет, отражающийся от зеркального шара,
Looks like a thousand swirling eyes
Похож на тысячи кружащихся глаз.
They make me think I shouldn't be here at all
Они заставляют меня думать, что мне вообще не стоит здесь быть.
You know, every minute someone dies
Знаешь, каждую минуту кто-то умирает.
What are we doing in this dive bar?
Что мы делаем в этом захудалом баре?
How can you live in a place like this?
Как ты можешь жить в таком месте?
Why don't you just get into my car?
Почему бы тебе просто не сесть в мою машину?
And I'll take you away, I'll take that kiss now, but
И я увезу тебя отсюда, я приму этот поцелуй сейчас, но
Papa was a rodeo, Mama was a rock and roll band
Мой папа был родео, а мама рок-н-ролльной группой.
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Я умел играть на гитаре и ловить телят на лассо раньше, чем научился ходить.
Home was anywhere with diesel gas, love was a trucker's hand
Домом было любое место с запахом солярки, любовь рука дальнобойщика.
Never stuck around long enough for a one night stand
Никогда не задерживался на одном месте дольше, чем на одну ночь.
Before you kiss me, you should know
Прежде чем ты поцелуешь меня, ты должен знать,
Papa was a rodeo
Что мой папа был родео.
(Take it, Molly)
(Давай, Молли)
And now it's 55 years later
И вот, 55 лет спустя,
We've had the romance of the century
У нас был роман века.
After all these years wrestling gators
После всех этих лет борьбы с аллигаторами
I still feel like crying when I think of what you said to me
Я все еще хочу плакать, когда думаю о том, что ты мне сказал.
Papa was a rodeo, Mama was a rock and roll band
Мой папа был родео, а мама рок-н-ролльной группой.
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Я умел играть на гитаре и ловить телят на лассо раньше, чем научился ходить.
Home was anywhere with diesel gas, love was a trucker's hand
Домом было любое место с запахом солярки, любовь рука дальнобойщика.
Never stuck around long enough for a one night stand
Никогда не задерживался на одном месте дольше, чем на одну ночь.
Before you kiss me, you should know
Прежде чем ты поцелуешь меня, ты должен знать,
Papa was a rodeo, mmm
Что мой папа был родео, ммм.
What a coincidence, your Papa was a rodeo too
Какое совпадение, твой папа тоже был родео.





Writer(s): Stephin Merritt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.