Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Gold
Stadt aus Gold
Yeah,
I
used
to
find
hope
in
the
wreckage
Ja,
ich
fand
früher
Hoffnung
in
den
Trümmern
Dark
news
in
from
the
past
Dunkle
Nachrichten
aus
der
Vergangenheit
And
all
I
can
feel
is
the
feeling
that
we'll
never
say
hi
if
ever
we
pass
Und
alles,
was
ich
fühlen
kann,
ist
das
Gefühl,
dass
wir
uns
nie
grüßen
werden,
sollten
wir
uns
jemals
begegnen
So,
send
word
to
my
last
known
existence
Also,
schick
Nachricht
an
meine
letzte
bekannte
Existenz
Lost
at
last
in
the
wind
Endlich
im
Wind
verloren
It's
all
come-ups
and
clover
until
it's
all
over
Es
ist
alles
Glück
und
Segen,
bis
es
vorbei
ist
You
know
all
good
things
come
to
an
end
Du
weißt,
alle
guten
Dinge
haben
ein
Ende
And
if
you're
thinking
about
dropping
a
line
Und
wenn
du
darüber
nachdenkst,
eine
Nachricht
zu
schreiben
Tell
'em
I'm
back
on
Southern
time
Sag
ihnen,
ich
bin
zurück
auf
Südlicher
Zeit
To
the
city
of
gold
and,
baby,
I'm
told
that
Jozi
is
doing
just
fine
In
die
Stadt
aus
Gold
und,
Baby,
man
hat
mir
gesagt,
Jozi
geht
es
gut
I'm
too
easy
on
giving
out
chances
Ich
gebe
zu
leichtfertig
Chancen
Too
long
alone
on
the
range
Zu
lange
allein
in
der
Prärie
You
might
think
that
I'm
strange
but
I
come
with
a
pain
Du
magst
denken,
dass
ich
seltsam
bin,
aber
ich
bringe
einen
Schmerz
mit
mir
Of
a
man
scorned
again
and
again
Den
eines
Mannes,
der
immer
wieder
verschmäht
wurde
Some
folks
think
about
thеir
lovers
Manche
Leute
denken
an
ihre
Geliebten
Some
folks
think
about
their
goals
Manche
Leute
denken
an
ihre
Ziele
I'vе
been
thinking
lately
about
the
way
you'd
speak
to
me
Ich
habe
in
letzter
Zeit
darüber
nachgedacht,
wie
du
mit
mir
gesprochen
hast
I
think
it's
time
I
disappear,
I'm
feeling
old
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
verschwinde,
ich
fühle
mich
alt
So
if
you're
thinking
about
dropping
a
line
Also,
wenn
du
darüber
nachdenkst,
eine
Nachricht
zu
schreiben
Tell
'em
I'm
back
on
Southern
time
Sag
ihnen,
ich
bin
zurück
auf
Südlicher
Zeit
To
the
city
of
gold
and,
baby,
I'm
told
that
Jozi
is
doing
just
fine
In
die
Stadt
aus
Gold
und,
Baby,
man
hat
mir
gesagt,
Jozi
geht
es
gut
So,
just
sit
with
me
morning
and
nighttime
Also,
sitz
einfach
bei
mir,
morgens
und
nachts
Have
me
on
your
front
porch
Hab
mich
auf
deiner
Veranda
I'll
be
still,
I'll
be
quiet
Ich
werde
still
sein,
ich
werde
leise
sein
I
never
knew
why
it
was
so
hard
for
me
to
be
who
you
want
Ich
wusste
nie,
warum
es
so
schwer
für
mich
war,
der
zu
sein,
den
du
willst
Yeah,
I've
thought
about
finding
new
lovers
Ja,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
neue
Geliebte
zu
finden
Thought
about
burning
the
past
Darüber
nachgedacht,
die
Vergangenheit
zu
verbrennen
All
that
I
want
is
a
kind
heart
to
haunt
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
gütiges
Herz,
das
ich
heimsuchen
kann
My
shrink
says
it
ain't
too
much
to
ask
Mein
Therapeut
sagt,
das
ist
nicht
zu
viel
verlangt
So
if
you're
thinking
about
dropping
a
line
Also,
wenn
du
darüber
nachdenkst,
eine
Nachricht
zu
schreiben
Tell
'em
I'm
back
on
Southern
time
Sag
ihnen,
ich
bin
zurück
auf
Südlicher
Zeit
To
the
city
of
gold
and,
baby,
I'm
told
that
Jozi
is
doing
just
fine
In
die
Stadt
aus
Gold
und,
Baby,
man
hat
mir
gesagt,
Jozi
geht
es
gut
Back
to
the
city
of
gold
and,
baby,
I'm
told
that
Jozi
is
doing
just
fine
Zurück
in
die
Stadt
aus
Gold
und,
Baby,
man
hat
mir
gesagt,
Jozi
geht
es
gut
City
of
gold,
I've
been
told
you're
fine
Stadt
aus
Gold,
man
sagte
mir,
dir
geht
es
gut
City
of
gold,
I've
been
told
you're
fine
Stadt
aus
Gold,
man
sagte
mir,
dir
geht
es
gut
City
of
gold,
I've
been
told
you're
fine
Stadt
aus
Gold,
man
sagte
mir,
dir
geht
es
gut
City
of
gold,
I've
been
told
you're
mine
Stadt
aus
Gold,
man
sagte
mir,
du
gehörst
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pitout
Album
Bronco
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.