Paroles et traduction Orville Peck - Fancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
it
all
very
well,
lookin′
back
Я
отлично
всё
помню,
оглядываясь
назад,
It
was
the
summer
I
turned
eighteen
Мне
тогда
только
исполнилось
восемнадцать,
We
lived
in
a
one-room,
worn
out
shack
Мы
жили
в
однокомнатной,
обветшалой
лачуге
On
the
outskirts
of
New
Orleans
На
окраине
Нового
Орлеана.
We
didn't
have
money
for
food
or
rent
У
нас
не
было
денег
ни
на
еду,
ни
на
жильё,
To
say
the
least,
we
was
hard
pressed
Мягко
говоря,
мы
были
в
отчаянном
положении.
Then
Mama
spent
every
last
penny
we
had
Тогда
мама
потратила
все
наши
последние
гроши,
To
buy
me
a
dancin′
dress
Чтобы
купить
мне
танцевальное
платье.
Mama
washed
and
combed
and
curled
my
hair
Мама
вымыла,
расчесала
и
завила
мои
волосы,
And
she
painted
my
eyes
and
lips
Накрасила
мои
глаза
и
губы.
Stepped
into
a
satin
dancin'
dress
Я
надела
атласное
танцевальное
платье,
That
had
a
slit
in
the
side
clean
up
to
my
hips
С
разрезом
сбоку,
до
самых
бёдер.
It
was
red
velvet
trim,
and
it
fit
me
good
Оно
было
отделано
красным
бархатом
и
сидело
на
мне
как
влитое.
Starin'
back
from
the
lookin′
glass
Глядя
на
себя
в
зеркало,
There
stood
a
woman
where
a
half-gown
boy
had
stood
Я
видел
там
женщину,
где
раньше
стоял
полуголодный
мальчишка.
"Here′s
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня,
Here′s
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down"
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня".
Mama
dabbed
a
little
bit
of
perfume
on
my
neck
Мама
брызнула
немного
духов
мне
на
шею
And
she
kissed
my
cheek
И
поцеловала
меня
в
щёку.
I
could
see
the
tears
wellin′
up
in
her
troubled
eyes
Я
видел
слёзы,
наворачивающиеся
на
её
усталых
глазах,
As
she
started
to
speak
Когда
она
начала
говорить.
She
looked
at
our
pitiful
shack
Она
посмотрела
на
нашу
жалкую
лачугу,
And
then
she
looked
at
me
and
took
a
ragged
breath
Потом
посмотрела
на
меня
и
прерывисто
вздохнула.
She
said,
"Your
pa's
runned
off,
and
I′m
real
sick
Она
сказала:
"Твой
отец
сбежал,
я
очень
больна,
And
the
baby's
gonna
starve
to
death"
А
малыш
умрёт
от
голода".
She
handed
me
a
heart-shaped
locket
that
said
Она
протянула
мне
медальон
в
форме
сердца
с
надписью:
"To
thine
own
self
be
true"
"Будь
верна
себе".
And
I
shivered
as
I
watched
a
roach
crawl
across
И
я
вздрогнул,
увидев,
как
таракан
ползёт
по
The
toe
of
my
high
heeled
shoe
Носку
моей
туфли
на
высоком
каблуке.
It
sounded
like
somebody
else
that
was
talkin'
Голос
мой
звучал
как
чужой,
Askin′,
"Mama,
what
do
I
do?"
Когда
я
спросил:
"Мама,
что
мне
делать?"
She
said,
"Just
be
nice
to
the
gentlemen,
Fancy
Она
сказала:
"Просто
будь
мила
с
джентльменами,
Роскошная,
They′ll
be
nice
to
you"
И
они
будут
милы
с
тобой".
"Here's
your
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
"Вот
твой
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня,
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю,
But
if
you
want
out,
well,
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now
don′t
let
me
down
now
Теперь
не
подведи
меня,
Your
mama's
gonna
move
you
uptown"
Твоя
мама
перевезёт
тебя
в
богатый
район".
That
was
the
last
time
I
saw
my
ma
Это
был
последний
раз,
когда
я
видел
свою
маму,
The
night
I
left
that
rickety
shack
В
ту
ночь
я
покинул
эту
хибару.
The
welfare
people
came
and
took
the
baby
Соцработники
пришли
и
забрали
малыша,
Mama
died,
and
I
ain't
been
back
Мама
умерла,
и
я
так
и
не
вернулся.
But
the
wheels
of
fate
had
started
to
turn
Но
колесо
судьбы
уже
начало
вращаться,
And
for
me
there
was
no
way
out
И
для
меня
не
было
пути
назад.
It
wasn′t
very
long
′til
I
knew
exactly
Вскоре
я
понял,
What
my
mama'd
been
talkin′
about
О
чём
говорила
моя
мама.
I
knew
what
I
had
to
do,
but
I
made
myself
this
solemn
vow
Я
знал,
что
должен
делать,
но
дал
себе
торжественную
клятву,
Said
I
was
gonna
be
a
lady
someday
Что
когда-нибудь
стану
леди,
Though
it
didn't
matter
when
or
how
Неважно
когда
и
как.
I
couldn′t
see
spending
the
rest
of
my
life
Я
не
мог
представить,
что
проведу
остаток
жизни,
With
my
head
held
down
in
shame
Со
стыдливо
опущенной
головой.
You
know
I
might
have
been
born
just
plain
white
trash
Знаешь,
может,
я
и
родился
обычным
белым
отребьем,
But
Fancy
was
my
name
Но
моё
имя
— Роскошная.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня,
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down"
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня".
It
wasn′t
long
after
a
benevolent
man
Вскоре
один
великодушный
мужчина
Took
me
in
off
the
street
Подобрал
меня
на
улице.
And
one
week
later,
I
was
pourin′
his
tea
И
неделю
спустя
я
уже
разливал
ему
чай
In
a
five-room
hotel
suite
В
пятикомнатном
номере
отеля.
I
charmed
a
king,
a
congressman
Я
очаровал
короля,
конгрессмена
And
the
occasional
aristocrat
И
иногда
аристократа.
I
got
me
a
Georgia
mansion
У
меня
появился
особняк
в
Джорджии
And
an
elegant
New
York
townhouse
flat
И
элегантная
квартира
в
Нью-Йорке.
And
I
ain't
done
bad
И
я
неплохо
преуспел.
Now
in
this
life,
there′s
a
lot
of
self-righteous
hypocrites
В
этой
жизни
много
самодовольных
лицемеров,
That
call
me
bad
Которые
называют
меня
плохим
And
criticize
mama
for
turning
me
out
И
критикуют
маму
за
то,
что
она
вытолкнула
меня
на
улицу,
No
matter
how
little
we
had
Несмотря
на
то,
как
мало
у
нас
было.
And
though
I
ain't
had
to
worry
′bout
nothin'
И
хотя
мне
не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться
For
now
on
fifteen
years
Уже
пятнадцать
лет,
I
can
still
hear
the
desperation
Я
всё
ещё
слышу
отчаяние
In
my
poor
mama′s
voice
ringin'
in
my
ears
В
голосе
моей
бедной
мамы,
звучащее
в
моих
ушах.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня,
Here′s
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошная,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю,
But
if
you
want
out,
well,
it′s
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now
don't
let
me
down
Теперь
не
подведи
меня,
Your
mama′s
gonna
move
you
uptown"
Твоя
мама
перевезёт
тебя
в
богатый
район".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.