Paroles et traduction OGB - Bayram
Ey,
faizlər
qanımızı
sovurur
О,
проценты
высасывают
нашу
кровь
Banklar
həyatımıza
don
vurur
Банки
замораживают
нашу
жизнь
Sağ
göstərib,
sol
vurur
Указывает
вправо,
щелкает
влево
Qarabağ
yox,
amma
"Qarabağ"
qol
vurur
Нет
Карабаха,
но
"Карабах"
забивает
Qovurur
dönərçi
dönərə
leş
mal
vurur
Жарит
поворотный
поворотный
поворотный
падаль
ударяет
товар
Pəzəvəng
dubaya
aya
beş
mal
vurur
Pezavang
поставляет
в
Дубай
пять
товаров
в
месяц
Apteklər
iynə
satır
bayanla
Аптеки
продают
иглы
bayanla
Heyif
az
yaşlılar
qolu
deşib
mal
vurur
aaa
Эй,
немногие
пожилые
люди
прокалывают
руку
и
стреляют
в
товар
ААА
Kartda
udmaq
əldə
xala
baxır
Ласточка
на
карте
получает
очки
смотрит
Kinli
olmaq
ürəkdə
xala
baxır
Быть
злобным
смотрит
на
пятерку
в
сердце
Qaqaş
var
ki
qız
saxlayır
ala
Гагаш
есть
девушка,
которая
держит
ala
Qaqaş
da
var
ki
ona
xala
baxır
Также
есть
Гагаш,
который
смотрит
на
него
как
на
тетю
Bunlar
hara
baxır?
Куда
они
смотрят?
Kimi
fala
baxır?
Как
выглядит
гадание?
Pullar
hara
axır?
Куда
текут
деньги?
Kimi
hala
baxır
Как
выглядит
Хэл
Xəstə
can
verir
reanimasiyada
Больной
отдает
жизнь
в
реанимации
Həkimsə
oturub
futbola
baxır
Сидит
к
врачу
и
смотрит
футбол
Bu
qədər
sürmə
gözünə
sürmə
Не
езжай
так
много
в
глаза
Bu
nədi
vurmusan
dizinə
döymə
Это
то,
что
ты
ударил
татуировка
на
колене
Deyinə-deyinə
qızın
ərə
verən
ana
Мать,
которая
выдает
дочь
замуж
Sonra
oturub
dizinə
döymə
Затем
сядьте
и
сделайте
татуировку
на
колене
Yaxın
buraxma
yad
adamları
Близкие
незнакомцы
Ya
əli
əyridir,
ya
da
damları
Либо
рука
кривая,
либо
крыши
Bir
çox
yolları
açmaq
naminə
Ради
открытия
многих
путей
Ya
pul
işə
düşür,
ya
da
amları
Либо
деньги
в
дело,
либо
сиквелы
Haqqı
demək
də
indi
haram
Право
сказать,
что
теперь
это
запрещено
Görə-görə
gəlmişik
indi
hara
Из-за
куда
мы
пришли
сейчас
Sosial
media
alıb
əlinə
bizi
Социальные
медиа
взял
нас
в
руки
Gülə-gülə
baxırıq
intihara
Мы
смеемся
и
смотрим
на
самоубийство
Fürsət
düşsə
bir
də
ələ
Если
представится
возможность,
возьмите
еще
один
Dostları
ələkdə
bir
də
ələ
Друзья
в
сите
тоже
захватить
Bir
dəfə
gəlmişəm
adam
kimi
yaşamağa
Однажды
я
пришел
жить
как
человек
Çətin
bu
həyata
bir
də
gələm,
yox!
Я
тоже
приду
в
эту
трудную
жизнь,
нет!
Bunlar
hara
baxır
ey?
Куда
они
смотрят,
о?
Pullar
hara
axır
ey?
Куда
текут
деньги
о?
Bunlar
hara
baxır
ey?
Куда
они
смотрят,
о?
Pullar
hara
axır
ey?
Куда
текут
деньги
о?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orkhan Abbasov, Orkhan Ibrahimov
Album
Bayram
date de sortie
05-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.