Paroles et traduction Os 3 Morais - Travessia
Quando
você
foi
embora
Когда
ты
ушла,
Fez-se
noite
em
meu
viver
Наступила
ночь
в
моей
жизни.
Forte
eu
sou
mas
não
tem
jeito
Я
сильный,
но
нет
выхода,
Hoje
eu
tenho
que
chorar
Сегодня
я
должен
плакать.
Minha
casa
não
é
minha
Мой
дом
не
мой,
E
nem
é
meu
este
lugar
И
это
место
не
мое.
Estou
só
e
não
resisto
Я
один
и
не
могу
сопротивляться,
Muito
tenho
pra
falar
Мне
так
много
нужно
сказать.
Solto
a
voz
nas
estradas
Я
кричу
на
дорогах,
Já
não
quero
parar
Я
больше
не
хочу
останавливаться.
Meu
caminho
é
de
pedra
Мой
путь
каменистый,
Como
posso
sonhar
Как
я
могу
мечтать?
Sonho
feito
de
brisa
Мечта,
сотканная
из
бриза,
Vento
vem
terminar
Ветер
приходит,
чтобы
ее
развеять.
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
остановлю
свои
слезы,
Vou
querer
me
matar
Я
захочу
убить
себя.
Vou
seguindo
pela
vida
Я
иду
по
жизни,
Me
esquecendo
de
você
Забывая
тебя.
Eu
não
quero
mais
a
morte
Я
больше
не
хочу
смерти,
Tenho
muito
que
viver
Мне
так
много
нужно
жить.
Vou
querer
amar
de
novo
Я
захочу
любить
снова,
E
se
não
der
não
vou
sofrer
И
если
не
получится,
я
не
буду
страдать.
Já
não
sonho,
hoje
faço
Я
больше
не
мечтаю,
сегодня
я
творю,
Com
meu
braço
o
meu
viver
Своими
руками
свою
жизнь.
Solto
a
voz
nas
estradas
Я
кричу
на
дорогах,
Já
não
quero
parar
Я
больше
не
хочу
останавливаться.
Meu
caminho
é
de
pedra
Мой
путь
каменистый,
Como
posso
sonhar
Как
я
могу
мечтать?
Sonho
feito
de
brisa
Мечта,
сотканная
из
бриза,
Vento
vem
terminar
Ветер
приходит,
чтобы
ее
развеять.
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
остановлю
свои
слезы,
Vou
querer
me
matar
Я
захочу
убить
себя.
Vou
seguindo
pela
vida
Я
иду
по
жизни,
Me
esquecendo
de
você
Забывая
тебя.
Eu
não
quero
mais
a
morte
Я
больше
не
хочу
смерти,
Tenho
muito
que
viver
Мне
так
много
нужно
жить.
Vou
querer
amar
de
novo
Я
захочу
любить
снова,
E
se
não
der
não
vou
sofrer
И
если
не
получится,
я
не
буду
страдать.
Já
não
sonho,
hoje
faço
Я
больше
не
мечтаю,
сегодня
я
творю,
Com
meu
braço
o
meu
viver
Своими
руками
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.