Os Almirantes - Dime Por Favor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Almirantes - Dime Por Favor




Dime Por Favor
Tell Me Please
Uuuyeah. ojuu... yo!)
Uuuyeah. ojuu... yo!)
Quiero preguntarte como pasó? Si fue tu movimiento
I want to ask you, how did it happen? Was it your movement
Que me hipnotizó, cada segundo pasa y pierdo la razón,
That hypnotized me, every second passes and I lose my mind,
No encuentro la respuesta ni la explicación, dímelo ya,
I can't find the answer or the explanation, tell me now,
Donde tu estes, no se que tanto tiempo yo resistire, quiero
Wherever you are, I don't know how much longer I can resist, I want
Sentirte, quiero saber, Baby girl
To feel you, I want to know, Baby girl
Tan cerca de ti, me siento mucho mejor; cuando estoy cerca
So close to you, I feel much better; when I'm close
De ti, me siento mucho mejor; Cuando estoy cerca de ti,
To you, I feel much better; When I'm close to you,
Recupero la razón, (zon, zon)
I regain my sanity, (zon, zon)
CORO:[Dime Por Favor: quien te ensenó a moverte así,
CHORUS:[Tell Me Please: who taught you to move like that,
Dime de una vez, dimelo ya oh, dímelo girl Dime Por Favor:
Tell me at once, tell me now oh, tell me girl Tell Me Please:
Quien te ensenó a moverte así? Dimede una vez, ven a menear,
Who taught you to move like that? Tell me at once, come and sway,
Meneate aquí.]
Sway here.]
...Muy diferente vengo a explicarte de esta manera que de hace
...Very differently I come to explain to you in this way that for a long
Mucho tiempo yo he vivido esta pena, vengo a pedirte ahora que
Time I have lived this pain, I come to ask you now that
Tengas mas compasión por eso este es
You have more compassion for that this is
El motivo de escribirte esta canción.
The reason for writing you this song.
Estamos en la pista y todo esta bien,
We are on the dance floor and everything is fine,
Dentro de un par de horas lo averiguare,
In a couple of hours I will find out,
Cuando yo este contigo te preguntare, baby girl
When I'm with you I'll ask you, baby girl
Vuelvo y sueno con su amor,
I dream of her love again,
Con su movimiento, vuelvo y sueno con su amor,
With her movement, I dream of her love again,
Como lo presiento (2) Ay, el sonido de la musica aumenta,
As I feel it (2) Oh, the sound of the music increases,
Ah mira como ella se me de-streza, Ah, El sonido de la musica
Ah look how she de-stresses me, Ah, The sound of the music
Aumen(juh)ta, Ah, moviendose de pie a cabeza.
Increases (juh), Ah, moving from head to toe.
Dímelo como quieras, donde quieras, como puedas, pero!, dimelo ya,!
Tell me however you want, wherever you want, however you can, but!, tell me now,!
Oh, dímelo girl(a) hey Dj suelta music que seguimos en el dance...
Oh, tell me girl(a) hey Dj let the music loose we continue in the dance...
Ella se mueve aquí, ella se mueve alla; mira como ellas se arrebatan
She moves here, she moves there; look how they snatch each other
Y se empiezan a excitar,
And begin to get excited,
Porque de nuevo en la tarima les cante su capitan,
Because again on the stage their captain sang to them,
El que las pone a vivir,
The one who makes them live,
Las pone a gozar, con un ratatatan, rapraprapran...
Makes them enjoy, with a ratatatan, rapraprapran...
[Soy yo, si senor, el que pierde la razón]}2
[It's me, yes sir, the one who loses his mind]}2
Cada vez que la veo me rompe el corazón (zón, zón, zón)
Every time I see her, she breaks my heart (zon, zon, zon)
Mira como se mueve ella, sí!, mira como lo mueve ella, aquí
Look how she moves, yes!, look how she moves it, here
Mira como se mueve ella, sí!, mira como lo mueve ella, sí!
Look how she moves, yes!, look how she moves it, yes!
Mira como se mueve ella, (ja)!, mira como lo mueve ella, aquí
Look how she moves, yes (ja)!, look how she moves it, here
Mira como se mueve ella, sí!, mira como lo mueve ella, (yo)
Look how she moves, yes!, look how she moves it, (yo)
Soy yo si senor el que pierde la razón,
It's me yes sir, the one who loses his mind,
Cada vez que la veo me roba el corazón (yo)
Every time I see her, she steals my heart (yo)
Soy yo si senor el que pierde la razón,
It's me yes sir, the one who loses his mind,
Cada vez que la veo me roba el corazón, Sí!!!
Every time I see her, she steals my heart, Yes!!!





Writer(s): Spencer Regueira, Victor "chispin" Regueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.