Os Arrais feat. Leonardo Gonçalves - Novo (feat. Leonardo Gonçalves) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Arrais feat. Leonardo Gonçalves - Novo (feat. Leonardo Gonçalves) - Ao Vivo




Novo (feat. Leonardo Gonçalves) - Ao Vivo
New (feat. Leonardo Gonçalves) - Live
Elevo os olhos para o monte de onde meu socorro vem
I lift up my eyes to the mountain from where my help comes
A esperança pressupõe a espera, logo vem o rei
Hope presupposes waiting, so the king comes
A palavra iluminará o caminho estreito ao lar
The word will light the narrow path home
A promessa não falhará
The promise will not fail
Mas à meia-noite o céu se abre no horizonte
But at midnight the sky opens on the horizon
A luz que enche toda a terra, é o rei
The light that fills the whole earth is the king
Acordam os que dormem no senhor
Those who sleep in the Lord are awakened
O choro torna-se em louvor e todo olho
Weeping turns to praise, and every eye sees
Se a morte me silenciar, ainda não é o fim
If death silences me, it is not yet the end
Minha não um Cristo morto, mas que ressurgiu
My faith does not see a dead Christ, but one who has risen
E a canção do cordeiro vai
And the song of the lamb goes
Ressoar como alto mar
Resounding like the high seas
Justos são teus caminhos, Pai
Your ways are just, Father
Mas à meia-noite o céu se abre no horizonte
But at midnight the sky opens on the horizon
A luz que enche toda a terra, é o rei
The light that fills the whole earth is the king
Acordam os que dormem no senhor
Those who sleep in the Lord are awakened
O choro torna-se em louvor e todo olho
Weeping turns to praise, and every eye sees
o cordeiro de Deus
See the lamb of God
Está em seu santo trono
Sits on his holy throne
Veja, tudo se fez novo
Behold, all things are made new
Mas à meia-noite o céu se abre no horizonte
But at midnight the sky opens on the horizon
A luz que enche toda a terra, é o rei
The light that fills the whole earth is the king
Acordam os que dormem no senhor
Those who sleep in the Lord are awakened
O choro torna-se em louvor e todo olho
Weeping turns to praise, and every eye sees
O vê!
See him!
Veja, tudo se fez novo
Behold, all things are made new





Writer(s): Tiago Arrais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.