Paroles et traduction Os Arrais - 17 de janeiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 de janeiro - Ao Vivo
January 17th - Live
Eu
olhei
a
tristeza
nos
olhos
e
sorri
I
looked
into
the
eyes
of
sadness
and
smiled
Mesmo
quebrantado
pela
vida
que
escolhi
Even
though
broken
by
the
life
I
chose
Da
janela
eu
vi
From
the
window,
I
saw
Cada
estação
fugir
Each
season
flee
Como
as
árvores
eu
permaneço
no
mesmo
lugar
Like
trees,
I
remain
in
the
same
place
No
outono,
no
inverno,
eu
espero
primavera
chegar
In
autumn,
in
winter,
I
await
the
arrival
of
spring
Da
estrada
eu
quis
From
the
road
I
wanted
to
Retornar
pra
onde
eu
parti
Return
to
where
I
left
Da
distância
avistei
a
alegria
e
a
esperança
From
a
distance,
I
saw
joy
and
hope
Das
migalhas
que
desperdiçamos,
faremos
jantar
From
the
crumbs
we
have
wasted,
we
will
make
dinner
Eu
voltaria
atrás
I
would
go
back
in
time
Pra
tentar
me
avisar
To
try
and
warn
myself
Que
o
caminho
será
escuro
That
the
path
will
be
dark
Mas
que
Cristo
é
a
luz
do
mundo
But
that
Christ
is
the
light
of
the
world
Deixe
Ele
te
falar
quem
você
é
Let
Him
tell
you
who
you
are
Que
a
Palavra
te
desfaça
That
the
Word
may
undo
you
Que
te
afogue
em
Sua
graça
That
may
drown
you
in
His
grace
Só
a
cruz
esconderá
quem
você
não
é
Only
the
cross
will
hide
who
you
are
not
Eu
olhei
a
tristeza
nos
olhos
I
looked
into
the
eyes
of
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Costa Arrais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.