Os Arrais - Deserto - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Arrais - Deserto - Ao Vivo




Deserto - Ao Vivo
Desert - Live
Cruzei por inteiro num vasto deserto
I crossed an entire vast desert
De ponta a ponta, sozinho, em silêncio
From one end to the other, alone, in silence
E do outro lado do mar de areia
And on the other side of the sea of sand
Vi outro deserto pra minha surpresa
I saw another desert to my surprise
O mesmo cenário por dias e dias
The same scenery for days and days
O vento encobre meus rastros e trilhas
The wind obscures my tracks and trails
Carrego o fardo de andar sem sentido
I carry the burden of walking without direction
Sem nunca saber nem rumo ou destino
Without ever knowing my way or destination
Eu sei que é possível vivermos sozinhos
I know it's possible to live alone
Cercado de gente e de conhecidos
Surrounded by people and acquaintances
Perdidos nas rotas de nossas rotinas
Lost in the routines of our lives
Sem nunca sabermos nem rumo ou destino
Without ever knowing our way or destination
Sem nunca sabermos nem rumo ou destino
Without ever knowing our way or destination





Writer(s): Tiago Arrais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.