Os Arrais - Jardim (Canção de Oséias) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Arrais - Jardim (Canção de Oséias)




Jardim (Canção de Oséias)
Garden (Song of Hosea)
Eu te comprei, te amei, te acolhi
I bought you, I loved you, I took you in
Te dei um nome, um teto pra dormir
I gave you a name, a roof to sleep under
Seus olhos passearam ao redor
Your eyes wandered around
Buscando outra vida, algo melhor
Looking for another life, something better
E o que farei pra te alcançar
And what will I do to reach you
E te trazer de volta ao lar
And bring you back home
Por ti compus poesia e canção
For you, I composed poetry and song
Fechaste a porta, trava o coração
You closed the door, locked your heart
Por uma fresta eu te vi partir
Through a crack I saw you leave
Sem nem olhar pra trás, se despedir
Without even looking back, to say goodbye
E o que farei pra te encontrar
And what will I do to find you
E te trazer de volta ao lar
And bring you back home
Abandonada pela rua eu te encontrei imunda, nua
Abandoned in the street, I found you filthy, naked
Mendingando o pão que te dei
Begging for the bread that I had already given you
Eu cumpro a minha parte na aliança
I fulfill my part in the covenant
Não existe mais distância
There is no more distance
No deserto onde estavas nascerá um jardim
In the desert where you were, a garden will be born
E a graça que te trouxe manterá você fiel a mim
And the grace that brought you will keep you faithful to me





Writer(s): Tiago Arrais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.