Os Arrais - Jardim (Canção de Oséias) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Arrais - Jardim (Canção de Oséias)




Jardim (Canção de Oséias)
Garden (Hosea's Song)
Eu te comprei, te amei
I bought you, I loved you
Te acolhi
I welcomed you
Te dei um nome, um teto pra dormir
I gave you a name, a roof to sleep under
Seus olhos passearam ao redor
Your eyes wandered around
Buscando outra vida, algo melhor
Searching for another life, something better
E o que farei
And what shall I do
Pra te alcançar?
To reach you?
E te trazer
And bring you
De volta ao lar
Back home
Por ti compus poesia e canção
For you I composed poetry and song
Fechaste a porta, a trava ao coração
You closed the door, the latch to your heart
Por uma fresta eu te vi partir
Through a crack I saw you leave
Sem nem olhar pra trás, se despedir
Without even looking back, to say goodbye
E o que farei
And what shall I do
Pra te encontrar?
To find you?
E te trazer
And bring you
De volta ao lar
Back home
Abandonada pela rua, eu te encontrei
Abandoned on the street, I found you
Imunda, nua
Filthy, naked
Mendingando o pão que te dei
Begging for the bread that I had already given you
Eu cumpro a minha parte, na aliança
I fulfill my part, in the covenant
Não existe mais distância
There is no distance anymore
No deserto onde estavas nascerá um jardim
In the desert where you were, a garden will bloom
E a graça que te trouxe
And the grace that brought you
Manterá você fiel
Will keep you faithful
A mim
To me





Writer(s): Tiago Arrais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.