Paroles et traduction Os Arrais - instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
cansei
de
viver
na
superfície
do
viver
Я
устал
жить
на
поверхности
жизни,
De
interpretar
minha
vida
como
um
cientista
Интерпретировать
её
как
учёный,
Ou
como
alguém
que
possui
todas
as
respostas
Или
как
кто-то,
кто
знает
все
ответы,
Reduzindo
a
existência
humana
a
teorias
Сводя
человеческое
существование
к
теориям.
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
O
que
me
resta
é
a
angústia,
o
risco,
e
a
decisão
Мне
остаётся
лишь
тревога,
риск
и
решение,
Do
que
fazer
com
o
fôlego
que
enche
meus
pulmões
Что
делать
с
дыханием,
наполняющим
мои
лёгкие,
De
desfazer
as
amarras
que
me
prendem
a
tradições
Разрушить
оковы,
привязывающие
меня
к
традициям,
De
encontrar
no
serviço
minha
emancipação
Найти
в
работе
своё
освобождение.
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Eu
vou
perder
essa
vida
que
vivo
aqui
Я
потеряю
эту
жизнь,
которой
живу
здесь,
Incerto
se
irei
encontrá-la
de
novo
no
fim
Не
зная,
найду
ли
её
снова
в
конце,
E
eu
não
prometo
que
essa
é
a
solução
И
я
не
обещаю,
что
это
решение.
Mas
não
escolher
é
escolha
Но
не
выбирать
— это
тоже
выбор.
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Como,
então,
viveremos?
Как
же
нам
тогда
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Costa Arrais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.