Os Arrebatados - Decidi Esperar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Arrebatados - Decidi Esperar




Decidi Esperar
I Have Decided to Wait
Decidi esperar
I have decided to wait
Não vou mais me enganar
I will not be deceived any longer
Resolvi dar um tempo
I have decided to give myself some time
E cuidar dos meus sentimentos
And to look after my feelings
Vi num filme de amor
I saw in a love film
Minha benção em Teu "script" Senhor
My blessing in Your script, Lord
Não era um dublê
He was not just a stunt double
Eu sei que Deus vai me dar você
I know that God will give me you
Perdi as contas dos caminhos errados
I have lost count of the wrong paths
Vou mudar o rumo, viajar pro outro lado
I will change direction, travel to the other side
Cansei de errar e andar na contramão
I am tired of making mistakes and going against the flow
desliguei o GPS do meu coração
I have already turned off the GPS of my heart
Vou esperar em Deus vou me consertar
I will wait on God, I will fix myself
Parar de vacilar custe o que custar
I will stop hesitating, whatever the cost
Não embarco mais no que a vida me oferecer
I will no longer embark on whatever life offers me
E a gosto de Deus eu vou ter você
And in God's time, I will have you
Vou esperar em Deus vou me consertar
I will wait on God, I will fix myself
Parar de vacilar custe o que custar
I will stop hesitating, whatever the cost
Meu sonho entrego a Deus
I surrender my dream to God
Se agora ou depois
Whether it is now or later
sei que nesse film
I only know that in this film






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.