Paroles et traduction Os Arrebatados - Deus de Israel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus de Israel
Бог Израиля
Deus
de
Israel
Бог
Израиля
Ele
é
a
estrela
de
Davi
quando
tudo
parece
estar
no
fim
Он
– звезда
Давида,
когда
кажется,
что
всему
конец.
Assim
foi
com
o
jovem
Daniel
o
leão
não
pode
o
tocar
Так
было
с
юношей
Даниилом,
лев
не
смог
коснуться
его.
O
mar
vermelho
não
pode
resistir
ao
poder
do
nosso
Deus
Jeová
Красное
море
не
смогло
противостоять
могуществу
нашего
Бога
Иеговы.
E
o
teu
poder
que
vem
do
céu
poderoso
é
Deus
de
Israel
И
Твоя
сила,
что
исходит
с
небес,
могущественный
Бог
Израиля.
Tu
és
Senhor
consolador,
Tu
és
pedra
viva
que
jamais
se
abala
Ты
– Господь
Утешитель,
Ты
– живой
камень,
который
никогда
не
поколеблется.
E
o
teu
poder
que
vem
do
céu
poderoso
é
Deus
de
Israel
И
Твоя
сила,
что
исходит
с
небес,
могущественный
Бог
Израиля.
Tu
és
Senhor
consolador,
és
pedra
viva
que
jamais
se
abala
Ты
– Господь
Утешитель,
Ты
– живой
камень,
который
никогда
не
поколеблется.
Ele
fez
o
surdo
ouvir,
Он
сделал
так,
что
глухой
услышал,
Ele
fez
o
mudo
falar,
Ele
faz
e
cumpri
o
que
diz
Он
сделал
так,
что
немой
заговорил,
Он
делает
и
исполняет
то,
что
говорит.
E
o
Leão
da
tribo
de
juda
И
Лев
из
колена
Иудина.
Ele
faz
o
surdo
ouvir,
Он
сделал
так,
что
глухой
услышал,
Ele
faz
o
mudo
falar,
Ele
faz
e
cumpri
o
que
diz
Он
сделал
так,
что
немой
заговорил,
Он
делает
и
исполняет
то,
что
говорит.
E
o
Leão
da
tribo
de
juda
И
Лев
из
колена
Иудина.
E
o
teu
poder
que
vem
do
céu
poderoso
é
Deus
de
Israel
И
Твоя
сила,
что
исходит
с
небес,
могущественный
Бог
Израиля.
Tu
és
Senhor
consolador,
és
pedra
viva
que
jamais
se
abala
Ты
– Господь
Утешитель,
Ты
– живой
камень,
который
никогда
не
поколеблется.
E
o
teu
poder
que
vem
do
céu
poderoso
Tu
é
Deus
de
Israel
И
Твоя
сила,
что
исходит
с
небес,
могущественный
Ты
– Бог
Израиля.
Tu
és
Senhor
consolador,
és
pedra
viva
que
jamais
se
abala
Ты
– Господь
Утешитель,
Ты
– живой
камень,
который
никогда
не
поколеблется.
Deus
fez
o
mar
se
abrir
e
o
povo
de
Israel
cantou
Aleluia
Бог
разделил
море,
и
народ
Израиля
пел
Аллилуйя.
Deus
fez
o
mar
se
abrir
e
o
povo
de
Israel
cantou
Бог
разделил
море,
и
народ
Израиля
пел.
E
o
teu
poder
que
vem
do
céu
poderoso
é
Deus
de
Israel
И
Твоя
сила,
что
исходит
с
небес,
могущественный
Бог
Израиля.
Tu
és
Senhor
consolador,
és
pedra
viva
que
jamais
se
abala
Ты
– Господь
Утешитель,
Ты
– живой
камень,
который
никогда
не
поколеблется.
E
o
teu
poder
que
vem
do
céu
poderoso
é
Deus
de
Israel
И
Твоя
сила,
что
исходит
с
небес,
могущественный
Бог
Израиля.
Tu
és
Senhor
consolador,
és
pedra
viva
que
jamais
se
abala
Ты
– Господь
Утешитель,
Ты
– живой
камень,
который
никогда
не
поколеблется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO RICARDO LOPES DE SOUZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.