Os Arrebatados - Deus de Israel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Arrebatados - Deus de Israel




Deus de Israel
Бог Израиля
Deus de Israel
Бог Израиля
Ele é a estrela de Davi quando tudo parece estar no fim
Он звезда Давида, когда кажется, что всему конец.
Assim foi com o jovem Daniel o leão não pode o tocar
Так было с юношей Даниилом, лев не смог коснуться его.
O mar vermelho não pode resistir ao poder do nosso Deus Jeová
Красное море не смогло противостоять могуществу нашего Бога Иеговы.
E o teu poder que vem do céu poderoso é Deus de Israel
И Твоя сила, что исходит с небес, могущественный Бог Израиля.
Tu és Senhor consolador, Tu és pedra viva que jamais se abala
Ты Господь Утешитель, Ты живой камень, который никогда не поколеблется.
E o teu poder que vem do céu poderoso é Deus de Israel
И Твоя сила, что исходит с небес, могущественный Бог Израиля.
Tu és Senhor consolador, és pedra viva que jamais se abala
Ты Господь Утешитель, Ты живой камень, который никогда не поколеблется.
Ele fez o surdo ouvir,
Он сделал так, что глухой услышал,
Ele fez o mudo falar, Ele faz e cumpri o que diz
Он сделал так, что немой заговорил, Он делает и исполняет то, что говорит.
E o Leão da tribo de juda
И Лев из колена Иудина.
Ele faz o surdo ouvir,
Он сделал так, что глухой услышал,
Ele faz o mudo falar, Ele faz e cumpri o que diz
Он сделал так, что немой заговорил, Он делает и исполняет то, что говорит.
E o Leão da tribo de juda
И Лев из колена Иудина.
E o teu poder que vem do céu poderoso é Deus de Israel
И Твоя сила, что исходит с небес, могущественный Бог Израиля.
Tu és Senhor consolador, és pedra viva que jamais se abala
Ты Господь Утешитель, Ты живой камень, который никогда не поколеблется.
E o teu poder que vem do céu poderoso Tu é Deus de Israel
И Твоя сила, что исходит с небес, могущественный Ты Бог Израиля.
Tu és Senhor consolador, és pedra viva que jamais se abala
Ты Господь Утешитель, Ты живой камень, который никогда не поколеблется.
Deus fez o mar se abrir e o povo de Israel cantou Aleluia
Бог разделил море, и народ Израиля пел Аллилуйя.
Deus fez o mar se abrir e o povo de Israel cantou
Бог разделил море, и народ Израиля пел.
E o teu poder que vem do céu poderoso é Deus de Israel
И Твоя сила, что исходит с небес, могущественный Бог Израиля.
Tu és Senhor consolador, és pedra viva que jamais se abala
Ты Господь Утешитель, Ты живой камень, который никогда не поколеблется.
E o teu poder que vem do céu poderoso é Deus de Israel
И Твоя сила, что исходит с небес, могущественный Бог Израиля.
Tu és Senhor consolador, és pedra viva que jamais se abala
Ты Господь Утешитель, Ты живой камень, который никогда не поколеблется.





Writer(s): SERGIO RICARDO LOPES DE SOUZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.