Os Arrebatados - Jardim da Comunhão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Arrebatados - Jardim da Comunhão




Jardim da Comunhão
Garden of Communion
Sonsa, nojenta, me tirando
Sly, disgusting, you're getting on my nerves
Acha que eu sou bobo
You think I'm a fool
Te venço e vou orando
I will defeat you and pray
Não tenta me enganar
Don't try to deceive me
Não vou entrar na pilha
I won't give in to your tricks
Serpente malvada, segue tua trilha
Wicked serpent, follow your own path
Sonsa, nojenta, me tirando
Sly, disgusting, you're getting on my nerves
Acha que eu sou bobo
You think I'm a fool
Te venço e vou orando
I will defeat you and pray
Não tenta me enganar
Don't try to deceive me
Não vou entrar na pilha
I won't give in to your tricks
Serpente malvada, segue tua trilha
Wicked serpent, follow your own path
Ai, que injustiça, quero te ajudar
Oh, what an injustice, I just want to help you
Come essa frutinha, tua vida vai mudar
Eat this fruit, your life will change
Não, não quero não, isso é coisa do cão
No, I don't want it, it's the devil's work
Minha vida é outra, eu não sou um velho Adão
My life is different now, I'm not the old Adam
Chega de lorota, de papo atravessado
Enough with the nonsense, the double-crossing talk
Minha vida é de Deus, pra você não tem espaço
My life belongs to God, there's no room for you
Guardei meu coração, meu jardim da comunhão
I have guarded my heart, my garden of communion
Vaza, serpente, comigo não
Get lost, serpent, not with me
Ai, ui, não vou ouvir essa serpente, fui
Oh, no, I won't listen to that serpent, I'm out of here
Ela quer enganar o meu coração
She wants to deceive my heart
Não vou fazer como Adão, não não
I won't do like Adam, no no
Ai, ui, não vou ouvir essa serpente
Oh, no, I won't listen to that serpent
Ela quer enganar meu coração
She wants to deceive my heart
no jardim da comunhão com Deus
I'm in the garden of communion with God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.