Os Atuais - A Primeira E Última - traduction des paroles en allemand

A Primeira E Última - Os Atuaistraduction en allemand




A Primeira E Última
Das erste und letzte Mal
Eu dei tudo de mim pra te fazer feliz
Ich habe alles von mir gegeben, um dich glücklich zu machen
Você nem ligou
Es war dir egal
Ah, como eu te amei
Ach, wie ich dich liebte
Eu me dediquei por esse amor
Ich habe mich dieser Liebe hingegeben
Pra minha surpresa, recebo uma foto em meu celular
Zu meiner Überraschung erhalte ich ein Foto auf meinem Handy
Cortou meu coração
Es brach mir das Herz
Era você abraçada com outro
Du warst mit einem anderen in den Armen
Num clima de amor e paixão
In einer Atmosphäre von Liebe und Leidenschaft
Foi a primeira e a última vez que você me enganou
Es war das erste und letzte Mal, dass du mich betrogen hast
Fui fiel, cumpri o meu papel
Ich war treu, habe meine Rolle erfüllt
Você traiu, meu amor
Du hast meine Liebe verraten
Foi a primeira e a última vez que vai me machucar
Es war das erste und letzte Mal, dass du mich verletzt
Ah, como eu chorei
Ach, wie ich geweint habe
Mas não fui eu que errei
Aber ich war nicht derjenige, der einen Fehler gemacht hat
Eu sei, essa dor um dia vai passar
Ich weiß, dieser Schmerz wird eines Tages vergehen
Eu dei tudo de mim pra te fazer feliz
Ich habe alles von mir gegeben, um dich glücklich zu machen
Você nem ligou
Es war dir egal
Ah, como eu te amei
Ach, wie ich dich liebte
Eu me dediquei por esse amor
Ich habe mich dieser Liebe hingegeben
Pra minha surpresa, recebo uma foto em meu celular
Zu meiner Überraschung erhalte ich ein Foto auf meinem Handy
Cortou meu coração
Es brach mir das Herz
Era você abraçada com outro
Du warst mit einem anderen in den Armen
Num clima de amor e paixão
In einer Atmosphäre von Liebe und Leidenschaft
Foi a primeira e a última vez que você me enganou
Es war das erste und letzte Mal, dass du mich betrogen hast
Fui fiel, cumpri o meu papel
Ich war treu, habe meine Rolle erfüllt
Você traiu, meu amor
Du hast meine Liebe verraten
Foi a primeira e a última vez que vai me machucar
Es war das erste und letzte Mal, dass du mich verletzt
Ah, como eu chorei
Ach, wie ich geweint habe
Mas não fui eu que errei
Aber ich war nicht derjenige, der einen Fehler gemacht hat
Eu sei, essa dor um dia vai passar
Ich weiß, dieser Schmerz wird eines Tages vergehen
Foi a primeira e a última vez que você me enganou
Es war das erste und letzte Mal, dass du mich betrogen hast
Fui fiel, cumpri o meu papel
Ich war treu, habe meine Rolle erfüllt
Você traiu, meu amor
Du hast meine Liebe verraten
Foi a primeira e a última vez que vai me machucar
Es war das erste und letzte Mal, dass du mich verletzt
Ah, como eu chorei
Ach, wie ich geweint habe
Mas não fui eu que errei
Aber ich war nicht derjenige, der einen Fehler gemacht hat
Eu sei, essa dor um dia vai passar
Ich weiß, dieser Schmerz wird eines Tages vergehen





Writer(s): Clair Plinio Borges, Ederson Silva, Tiarles Nunes Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.