Paroles et traduction Os Atuais - Amor Além da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Além da Vida
Love Beyond Life
Eu
tento
não
lembrar
I
try
not
to
remember
Do
amor
que
eu
te
dei
The
love
I
gave
to
you
Mas
eu
só
aprendi
te
amar
But
all
I
learned
was
to
love
you
Te
esquecer
não
sei
I
don't
know
how
to
forget
you
Tô
me
sentindo
mal
I'm
feeling
bad
Remando
contra
o
vento
Rowing
against
the
wind
No
peito
essa
confusão
This
confusion
in
my
chest
Um
minuto
é
saudade
One
minute
it's
longing
Outro
é
de
dor
Another
is
pain
E
eu
aqui
tão
frágil
And
I'm
here
so
fragile
Refém
desse
amor
Hostage
to
this
love
Que
não
tem
hora
pra
acabar
That
has
no
time
to
end
Enquanto
eu
tiver
vida
As
long
as
I
live
Eu
vou
te
amar
I
will
love
you
Foi
lindo
nosso
amor
Our
love
was
beautiful
Bem
mais
do
que
eu
sonhei
Much
more
than
I
dreamed
Amor
além
da
vida
Love
beyond
life
Você
sabe
que
eu
te
dei
You
know
I
gave
it
to
you
Não
pude
imaginar
I
couldn't
imagine
Que
o
fim
não
fosse
assim
That
the
end
wouldn't
be
like
this
O
que
o
amor
tem
de
melhor
What
love
has
best
Você
levou
de
mim
You
took
from
me
Devolva
esse
amor
pra
mim
Give
this
love
back
to
me
Um
minuto
é
saudade
One
minute
it's
longing
Outro
é
de
dor
Another
is
pain
E
eu
aqui
tão
frágil
And
I'm
here
so
fragile
Refém
desse
amor
Hostage
to
this
love
Que
não
tem
hora
pra
acabar
That
has
no
time
to
end
Enquanto
eu
tiver
vida
As
long
as
I
live
Eu
vou
te
amar
I
will
love
you
Foi
lindo
nosso
amor
Our
love
was
beautiful
Bem
mais
do
que
eu
sonhei
Much
more
than
I
dreamed
Amor
além
da
vida
Love
beyond
life
Você
sabe
que
eu
te
dei
You
know
I
gave
it
to
you
Não
pude
imaginar
I
couldn't
imagine
Que
o
fim
não
fosse
assim
That
the
end
wouldn't
be
like
this
O
que
o
amor
tem
de
melhor
What
love
has
best
Você
levou
de
mim
You
took
from
me
Foi
lindo
nosso
amor
Our
love
was
beautiful
Bem
mais
do
que
eu
sonhei
Much
more
than
I
dreamed
Amor
além
da
vida
Love
beyond
life
Você
sabe
que
eu
te
dei
You
know
I
gave
it
to
you
Não
pude
imaginar
I
couldn't
imagine
Que
o
fim
não
fosse
assim
That
the
end
wouldn't
be
like
this
O
que
o
amor
tem
de
melhor
What
love
has
best
Você
levou
de
mim
You
took
from
me
Devolva
esse
amor
pra
mim
Give
this
love
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valmor Moret, Luciano Cesar Baiocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.