Paroles et traduction Os Atuais - Eu Quero É Namorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero É Namorar
Я Хочу Встречаться
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Dizem
que
a
vida
de
casado
é
muito
boa
Говорят,
что
семейная
жизнь
очень
хороша
Mas
a
de
solteiro
Но
холостяцкая
Sei
que
é
muito
bem
melhor
(é
bem
melhor)
Я
знаю,
что
это
намного
лучше
(это
намного
лучше)
Porque
eu
gosto
mesmo
de
viver
à
toa
Потому
что
мне
действительно
нравится
жить
волей-неволей.
Se
eu
não
mudar
de
ideia,
vou
morrer
num
caritó,
oi
Если
я
не
передумаю,
я
умру
в
карито,
привет
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
He-hey,
todo
mundo
namorando
Он-Эй,
все
встречаются
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Um
dia
desses
namorei
uma
garota
Однажды
я
встречался
с
девушкой
Que
beijou
na
minha
boca
Кто
поцеловал
меня
в
рот
E
me
deu
seu
coração
(seu
coração)
И
дал
мне
свое
сердце
(свое
сердце)
Mas
percebi
que
ela
queria
se
casar
Но
я
понял,
что
она
хочет
выйти
замуж
Então
arranjei
outra
e
botei
no
seu
lugar,
oi
Так
что
я
нашел
еще
один
и
поставил
его
на
место,
привет
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
'Simbora,
moçada
'Симбора,
шлифованная
Vamo
arrumar
namorada,
que
tá
bonito
Давайте
приведем
подругу,
которая
выглядит
красиво
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Dizem
que
a
vida
de
casado
é
muito
boa
Говорят,
что
семейная
жизнь
очень
хороша
Mas
a
de
solteiro
Но
холостяцкая
Sei
que
é
muito
bem
melhor
(é
bem
melhor)
Я
знаю,
что
это
намного
лучше
(это
намного
лучше)
Porque
eu
gosto
mesmo
de
viver
à
toa
Потому
что
мне
действительно
нравится
жить
волей-неволей.
Se
eu
não
mudar
de
ideia,
vou
morrer
num
caritó,
oi
Если
я
не
передумаю,
я
умру
в
карито,
привет
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
(eu
quero)
Я
хочу
встречаться
(я
хочу)
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
Я
хочу
встречаться
Eu
quero
é
namorar
sem
pensar
em
me
casar
Я
хочу
встречаться,
не
думая
о
женитьбе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Orlando Santos De Almeida, Maria Tereza Moreira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.