Paroles et traduction Os Atuais - Luz da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz da Minha Vida
Light of My Life
Alô,
paixão
essa
é
pra
ti
Hello,
my
love,
this
is
for
you
Luz
da
minha
vida
Light
of
my
life
Luz
da
minha
vida
mulher
adorada
Light
of
my
life,
adored
woman
Dona
dos
meus
beijos
Owner
of
my
kisses
Volte
aos
meus
braços
suplico
chorando
Come
back
to
my
arms,
I
beg
you,
crying
Em
nome
do
amor
In
the
name
of
love
Serei
seu
amigo,
amante
ou
escravo
I'll
be
your
friend,
lover,
or
slave
O
que
você
quiser
Whatever
you
want
O
que
eu
não
posso
é
continuar
What
I
can't
do
is
continue
Nesse
mundo
de
dor
In
this
world
of
pain
Sem
você
comigo
a
vida
é
castigo
Without
you
with
me,
life
is
a
punishment
Tudo
é
solidão
Everything
is
loneliness
A
noite
em
meu
leito
paixão
e
despeito
At
night
in
my
bed,
passion
and
spite
Me
impedem
dormir
Keep
me
from
sleeping
Por
isso
eu
te
peço
seu
breve
regresso
So
I
ask
you
for
your
swift
return
Tenhas
compaixão
Have
compassion
Ou
serei
o
homem
mais
triste
da
terra
Or
I'll
be
the
saddest
man
on
earth
Sem
você
aqui
Without
you
here
Minha
pobre
vida
My
poor
life
Já
não
tem
sentido
Has
no
meaning
anymore
Sou
barco
perdido
num
mar
de
tristeza
I'm
a
lost
boat
in
a
sea
of
sadness
Sem
os
beijos
teus
Without
your
kisses
Traga-me
seu
corpo
Bring
me
your
body
Para
meus
abraços
To
my
embrace
Mate
meu
cansaço,
ilumine
meus
passos
Kill
my
weariness,
light
my
way
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God
Sem
você
comigo
a
vida
é
castigo
Without
you
with
me,
life
is
a
punishment
Tudo
é
solidão
Everything
is
loneliness
A
noite
em
meu
leito
paixão
e
despeito
At
night
in
my
bed,
passion
and
spite
Me
impedem
dormir
Keep
me
from
sleeping
Por
isso
eu
te
peço
seu
breve
regresso
So
I
ask
you
for
your
swift
return
Tenhas
compaixão
Have
compassion
Ou
serei
o
homem
mais
triste
da
terra
Or
I'll
be
the
saddest
man
on
earth
Sem
você
aqui
Without
you
here
Minha
pobre
vida
My
poor
life
Já
não
tem
sentido
Has
no
meaning
anymore
Sou
barco
perdido
num
mar
de
tristeza
I'm
a
lost
boat
in
a
sea
of
sadness
Sem
os
beijos
teus
Without
your
kisses
Traga-me
seu
corpo
Bring
me
your
body
Para
meus
abraços
To
my
embrace
Mate
meu
cansaço,
ilumine
meus
passos
Kill
my
weariness,
light
my
way
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God
Mate
meu
cansaço,
ilumine
meus
passos
Kill
my
weariness,
light
my
way
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.