Os Atuais feat. Flávio Dalcin (Banda Ouro) - Moreninha Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Atuais feat. Flávio Dalcin (Banda Ouro) - Moreninha Linda




Moreninha Linda
Красотка смуглянка
E vamo rasta na cana verde, moçada!
И давай, ребята, отжигать под тростник зеленый!
E eu quero ouvir vocês cantando
И я хочу слышать, как вы поете
Numa de boa, segura!
В спокойном ритме, держите!
Meu coração pisado
Мое сердце растоптано
Como a flor que murcha e cai
Как цветок, что вянет и падает
Pisado pelo desprezo
Растоптано презрением
Do amor quando desfaz
Любви, когда она исчезает
Deixando a triste lembrança
Оставляя грустное воспоминание
Adeus para nunca mais
Прощай навсегда
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você
Грустна тоска вдали от тебя
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você
Грустна тоска вдали от тебя
Eu quero chamar aqui no palco meu amigo Flávio Dalcin
Я хочу пригласить сюда, на сцену, моего друга Флавио Далсина
Que prazer cantar com a gente
Какое удовольствие петь с нами
Obrigado, Pino, obrigado, Os Atuais, vamos cantar?
Спасибо, Пино, спасибо, Os Atuais, споем?
Solta tua voz (vamo cantar)
Давай, пой!
O amor nasce sozinho
Любовь рождается сама по себе
Não é preciso plantar
Ее не нужно сажать
A paixão nasce no peito
Страсть рождается в груди
E a falsidade no olhar
А фальшь - во взгляде
Você nasceu para outro
Ты родилась для другого
E eu nasci pra te amar
А я родился, чтобы любить тебя
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você (aê)
Грустна тоска вдали от тебя (ага)
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você (ê, beleza)
Грустна тоска вдали от тебя (эх, красота)
Bonito, parabéns, 45 anos de Atuais
Красиво, поздравляю, 45 лет группе Atuais
Ê, gurizada!
Эй, ребята!
Vamo cantar?
Споем?
Juntinho
Все вместе
Vamo lá!
Поехали!
Eu tenho meu canarinho
У меня есть канарейка
Que canta quando me
Которая поет, когда видит меня
Eu canto por ter a tristeza
Я пою, потому что мне грустно
Canário por padecer
Канарейка - потому что страдает
Da saudade da floresta (e eu?)
По лесу скучает я?)
E eu saudades de você
А я скучаю по тебе
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você
Грустна тоска вдали от тебя
(Agora que vocês vão cantar com Atuais, tá?) moreninha linda
(теперь вы будете петь вместе с Atuais, да?) красотка смуглянка
Do meu benquerer (quero ouvir vocês cantando)
Моя любимая (хочу слышать, как вы поете)
É triste a saudade longe de você (todo mundo bem alto)
Грустна тоска вдали от тебя (все вместе, громко)
(Só vocês agora)
(теперь только вы)
Moreninha linda (do meu benquerer)
Красотка смуглянка (моя любимая)
triste a saudade longe de você) que beleza!
(Грустна тоска вдали от тебя) красота!
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você
Грустна тоска вдали от тебя
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você
Грустна тоска вдали от тебя
Moreninha linda do meu benquerer
Красотка смуглянка, моя любимая
É triste a saudade longe de você
Грустна тоска вдали от тебя
Que beleza!
Какая красота!
Bonito!
Прекрасно!
Ê, Christian
Эй, Кристиан
Muito obrigado pelo convite, hein
Большое спасибо за приглашение, а
Eita!
Вот это да!
'Brigado, Flávio, 'brigado, uh!
Спасибо, Флавио, спасибо, а!
Obrigado a vocês, obrigado pelo convite
Спасибо вам, спасибо за приглашение





Writer(s): Sylvio Pereira De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.