Os Aurora feat. Branco - Segue por Aí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Aurora feat. Branco - Segue por Aí




Segue por Aí
Follow Your Path
Sei que não essa tua decisão
I know your decision is difficult
disse vai, quem vais ser tu então
You have said go, who will you be then
Mais um sufoco e afinal era pouco
Another disappointment, and after all it was insignificant
O futuro é incerto mas bom demais
The future is uncertain, but too good
Para não tentar whoah nem chegar
Not to try whoah, or not to get there
Por isso segue por
So follow your path
Dizem que o tempo tem um fim
They say that time has an end
Em dois dias de vida é o terceiro a pensar
In two days of life, it is the third to think
Qual o caminho que vou encontrar
Which path will I find
Por isso segue por aqui
So follow your path
(Segue por aqui)
(Follow your path)
me perdi sozinho sem saber
I have already lost my way alone without knowing
Mas depois entendi que mil coisas a fazer
But only later, I understood that there are a thousand things to do
A sorte não se espera, a sorte se encontra
Luck is not expected, luck is only found
fiquei farto do faz de conta
I am already tired of pretense
E um dia talvez whoah digas quem és
And one day maybe whoah you will say who you are
Por isso segue por
So follow your path
Dizem que o tempo tem um fim
They say that time has an end
Em dois dias de vida é o terceiro a pensar
In two days of life, it is the third to think
Qual o caminho que vou encontrar
Which path will I find
Por isso segue por aqui
So follow your path
(Segue por aqui)
(Follow your path)
Não finjas a revolta para construir o mundo
Do not pretend to revolt to build the world
Solta-te à volta sem parares por um segundo
Let go around you without stopping for a second
Não vivas parado, segue o teu caminho
Do not live at a standstill, follow your path
Constrói o teu futuro sem o destruíres sozinho
Build your future without destroying it yourself
Um dia dás por ti com os pés do outro lado
One day you will find yourself on the other side
Tu desfruta o segundo com o tempo bem passado
You enjoy the moment with time well spent
Mostra o que és sem medos de ninguém
Show what you are without fear of anyone
Porque assim és verdadeiro e não um merdas de alguém
Because that way you are true, and not someone's shit
Os caminhos são distintos ou extintos de razão
The paths are distinct or extinct from reason
Que começam sem igual mas acabam sem perdão
Which begin without equal, but end without forgiveness
Tu perdoa este sufoco, o futuro é incerto
You forgive this suffocation, the future is uncertain
A certeza do que é certo não tem grande reflexão
The certainty of what is right has no great reflection
Por isso segue por
So follow your path
Dizem que o tempo tem um fim
They say that time has an end
Por isso segue por
So follow your path
Dizem que o tempo tem um fim
They say that time has an end
Em dois dias de vida é o terceiro a pensar
In two days of life, it is the third to think
Qual o caminho que vou encontrar
Which path will I find
Por isso segue por aqui
So follow your path
(Segue por aqui)
(Follow your path)





Writer(s): Ricardo Jose Horta D Sousa, Olivera Stanimirov, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Filipe Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.