Paroles et traduction Os Aurora feat. Branco - Segue por Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue por Aí
Follow Your Path
Sei
que
não
dá
essa
tua
decisão
I
know
your
decision
is
difficult
Já
disse
vai,
quem
vais
ser
tu
então
You
have
said
go,
who
will
you
be
then
Mais
um
sufoco
e
afinal
era
pouco
Another
disappointment,
and
after
all
it
was
insignificant
O
futuro
é
incerto
mas
bom
demais
The
future
is
uncertain,
but
too
good
Para
não
tentar
whoah
nem
lá
chegar
Not
to
try
whoah,
or
not
to
get
there
Por
isso
segue
por
aí
So
follow
your
path
Dizem
que
o
tempo
tem
um
fim
They
say
that
time
has
an
end
Em
dois
dias
de
vida
é
o
terceiro
a
pensar
In
two
days
of
life,
it
is
the
third
to
think
Qual
o
caminho
que
vou
encontrar
Which
path
will
I
find
Por
isso
segue
por
aqui
So
follow
your
path
(Segue
por
aqui)
(Follow
your
path)
Já
me
perdi
sozinho
sem
saber
I
have
already
lost
my
way
alone
without
knowing
Mas
só
depois
entendi
que
há
mil
coisas
a
fazer
But
only
later,
I
understood
that
there
are
a
thousand
things
to
do
A
sorte
não
se
espera,
a
sorte
só
se
encontra
Luck
is
not
expected,
luck
is
only
found
Já
fiquei
farto
do
faz
de
conta
I
am
already
tired
of
pretense
E
um
dia
talvez
whoah
digas
quem
és
And
one
day
maybe
whoah
you
will
say
who
you
are
Por
isso
segue
por
aí
So
follow
your
path
Dizem
que
o
tempo
tem
um
fim
They
say
that
time
has
an
end
Em
dois
dias
de
vida
é
o
terceiro
a
pensar
In
two
days
of
life,
it
is
the
third
to
think
Qual
o
caminho
que
vou
encontrar
Which
path
will
I
find
Por
isso
segue
por
aqui
So
follow
your
path
(Segue
por
aqui)
(Follow
your
path)
Não
finjas
a
revolta
para
construir
o
mundo
Do
not
pretend
to
revolt
to
build
the
world
Solta-te
à
volta
sem
parares
por
um
segundo
Let
go
around
you
without
stopping
for
a
second
Não
vivas
parado,
segue
o
teu
caminho
Do
not
live
at
a
standstill,
follow
your
path
Constrói
o
teu
futuro
sem
o
destruíres
sozinho
Build
your
future
without
destroying
it
yourself
Um
dia
dás
por
ti
com
os
pés
do
outro
lado
One
day
you
will
find
yourself
on
the
other
side
Tu
desfruta
o
segundo
com
o
tempo
bem
passado
You
enjoy
the
moment
with
time
well
spent
Mostra
o
que
és
sem
medos
de
ninguém
Show
what
you
are
without
fear
of
anyone
Porque
assim
és
verdadeiro
e
não
um
merdas
de
alguém
Because
that
way
you
are
true,
and
not
someone's
shit
Os
caminhos
são
distintos
ou
extintos
de
razão
The
paths
are
distinct
or
extinct
from
reason
Que
começam
sem
igual
mas
acabam
sem
perdão
Which
begin
without
equal,
but
end
without
forgiveness
Tu
perdoa
este
sufoco,
o
futuro
é
incerto
You
forgive
this
suffocation,
the
future
is
uncertain
A
certeza
do
que
é
certo
não
tem
grande
reflexão
The
certainty
of
what
is
right
has
no
great
reflection
Por
isso
segue
por
aí
So
follow
your
path
Dizem
que
o
tempo
tem
um
fim
They
say
that
time
has
an
end
Por
isso
segue
por
aí
So
follow
your
path
Dizem
que
o
tempo
tem
um
fim
They
say
that
time
has
an
end
Em
dois
dias
de
vida
é
o
terceiro
a
pensar
In
two
days
of
life,
it
is
the
third
to
think
Qual
o
caminho
que
vou
encontrar
Which
path
will
I
find
Por
isso
segue
por
aqui
So
follow
your
path
(Segue
por
aqui)
(Follow
your
path)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Jose Horta D Sousa, Olivera Stanimirov, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Filipe Lisboa
Album
Grita
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.