Paroles et traduction Os Aurora feat. Young V.C - A Volta
Lembro-me
da
primeira
vez
em
que
nos
vimos
os
dois
Я
помню,
как
первый
раз
нас
увидели
два
De
tudo
o
que
falamos,
de
tanto
que
nos
rimos
depois
Все,
что
мы
говорим,
так
много,
что
мы
засмеялись
после
O
que
foi
que
nos
ligou
que
tão
depressa
acabou?
Что
было,
что
позвонил
нам,
что
так
быстро
закончилось?
Onde
foi
que
nos
largamos
sem
saber
o
que
mudou?
Где
был,
что
с
нами,
мы
уронили,
не
зная,
что
изменилось?
Como
se
nada
fosse,
falas
e
deixas-me
assim
Как
будто
ничего
не
было,
говоришь,
а
вы
покидаете
меня
так
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно?
E
mesmo
quando
penso
não,
digo-te
que
sim
И
даже
когда
я
думаю,
нет,
я
говорю
тебе,
что
да
Como
é
que
faz
para
ter-me
tão
enrolado
a
ti?
Это
у
меня
так,
завернутый
в
тебе?
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta
assim?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно,
так?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Sei
que
errei
mais
uma
vez,
como
fui
dizer
que
sim?
Я
знаю,
что
ошибся,
еще
раз,
как
мне
сказать,
да?
Depois
de
tudo
o
que
passámos
ainda
fico
preso
a
ti
После
всего,
что
мы
прошли
я
все
еще
получаю
застрял
в
тебе
Como
se
nada
fosse,
falas
e
deixas-me
assim
Как
будто
ничего
не
было,
говоришь,
а
вы
покидаете
меня
так
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно?
E
mesmo
quando
penso
não,
digo-te
que
sim
И
даже
когда
я
думаю,
нет,
я
говорю
тебе,
что
да
Como
é
que
fazes
para
ter-me
tão
enrolado
a
ti?
Как
ты
делаешь,
чтобы
меня
так
скривились
в
тебе?
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta
assim?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно,
так?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(okay)
Oh-oh-oh-oh
(okay)
Oh-oh-oh-oh-oh
(yo)
Oh-oh-oh-oh-oh
(yo)
Há
uma
química
habitual
aquilo
que
a
gente
tem
Есть
химическая
обычно
то,
что
мы
есть
Não
me
importa
dormir
mal
desde
que
tu
acordes
bem
Мне
не
важно,
плохо
спит,
так
что
ты
хорошо
аккорды
Discussões
é
normal,
yah
qualquer
casal
tem
Дискуссии-это
нормально,
да
ну
любой
пары
есть
Porque
ninguém
é
perfeito,
perfeito
é
não
ter
ninguém
Потому
что
никто
не
является
совершенным,
идеальным,
не
иметь
никого,
Meter-se
no
nosso
espaço
quando
ficamos
a
sós
Попасть
в
наше
пространство,
когда
мы
остались
наедине
Porque
o
amor
é
como
um
laço,
só
depende
de
nós
Потому
что
любовь,
как
галстук,
зависит
только
от
нас
As
tuas
amigas
causam
brigas
com
opiniões
alheias
Твои
друзья
вызывают
ссоры
с
мнение
окружающих
Mais
vale
andar
descalço
do
que
a
relações
a
meias
Стоит
больше
ходить
босиком,
что
отношения
носки
Eu
sei
que
odeias
quando
sentes
a
dor
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь,
когда
испытываешь
боль
Mas
cada
um
colhe
o
que
semeia,
eu
tenho
sementes
de
amor
Но
каждый
пожинает
то,
что
сеет,
у
меня
есть
семена
любви
Existir
amor
para
compor
mas
amor
tu
contornas
Существует
любовь,
чтобы
сочинять,
но
любовь
ты
contornas
Consegues
sempre
dar-me
a
volta
pela
forma
como
te
comportas
Можешь
всегда
дать
мне
обратно,
как
тебя
шлюзы
E
se
houver
falhas
a
gente
corrige
em
breve
И
если
есть
недостатки,
мы
устранена
в
ближайшее
время
Porque
se
o
amor
dá
trabalho,
acredita,
não
faço
greve
Потому
что,
если
любовь
дает
работу,
верите,
я
не
забастовка
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно?
E
mesmo
quando
penso
não,
digo-te
que
sim
И
даже
когда
я
думаю,
нет,
я
говорю
тебе,
что
да
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно?
E
mesmo
quando
penso
não,
digo-te
que
sim
И
даже
когда
я
думаю,
нет,
я
говорю
тебе,
что
да
Como
é
que
fazes
para
ter-me
tão
enrolado
a
ti?
Как
ты
делаешь,
чтобы
меня
так
скривились
в
тебе?
Como
é
que
tu
me
dás
a
volta
assim?
Как
в
том,
что
ты
мне
дал,
обратно,
так?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Jorge Lisboa Oliveira, Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Ruben Filipe Da Silv Oliveira
Album
Grita
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.