Paroles et traduction Os Aurora - O Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fomos
à
Escócia
e
voltamos
We
went
to
Scotland
and
returned
Loucos
por
ficar
a
sós
Mad
to
be
alone
Fomos
mas
nunca
chegamos
We
went
but
we
never
arrived
A
sair
do
meio
de
nós
To
get
out
of
ourselves
Mas
a
Escócia
que
gostamos
But
the
Scotland
we
liked
Capadócia
que
cavamos
Cappadocia
we
dug
Não
nos
deu
o
que
esperamos
Didn't
give
us
what
we
expected
Quando
pensamos
ser
avós
When
we
thought
of
being
grandparents
Fomos
à
Escócia
e
deixamos
We
went
to
Scotland
and
left
Três
amores
cada
um
Three
loves
each
one
E
o
que
da
Escócia
tiramos
And
what
we
took
from
Scotland
Foi
estar
sem
amor
nenhum.
Was
being
without
any
love.
Ir
e
vir
foi
um
regalo
Coming
and
going
was
a
gift
O
desamor
sei
forçá-lo
I
know
how
to
force
heartbreak
Mas
se
tão
longe
o
buscamos
But
if
we
seek
it
so
far
away
Perto
já
tinha
havido
algum
There
would
have
been
some
nearby
Não
me
leves
tu
a
mal
Don't
take
it
personally
Não
me
tentes
convencer
Don't
try
to
convince
me
Que
o
que
havia
em
Portugal
That
what
there
was
in
Portugal
Não
chegava
para
saber
Wasn't
enough
to
know
Dei-te
um
mês
da
minha
vida
I
gave
you
a
month
of
my
life
E
um
mês
é
de
valor
And
a
month
is
valuable
E
tu
podes
ser
bastante
querida
And
you
can
be
quite
dear
Mas
não
é
preciso
dor
para
provar
o
desamor
But
you
don't
need
pain
to
prove
heartbreak
Por
desamarmos
deixamos
By
falling
out
of
love,
we
left
Seis
amores
em
ter
dó
Six
loves
to
spare
E
agora
que
regressamos
And
now
that
we're
back
Não
sei
se
nos
sobra
um
só
I
don't
know
if
we
have
any
left
É
que
havia
certa
esperança
There
was
a
certain
hope
Que
podia
ser
só
dança
That
it
could
be
just
a
dance
Mas
afinal
a
bonança
But
in
the
end,
the
calm
Era
apenas
beijo
em
pó
Was
just
a
kiss
on
the
lips
Não
me
leves
tu
a
mal
Don't
take
it
personally
Não
me
tentes
convencer
Don't
try
to
convince
me
Que
o
que
havia
em
Portugal
That
what
there
was
in
Portugal
Não
chegava
para
saber
Wasn't
enough
to
know
Dei-te
um
mês
da
minha
vida
I
gave
you
a
month
of
my
life
E
um
mês
é
de
valor
And
a
month
is
valuable
E
tu
podes
ser
bastante
querida
And
you
can
be
quite
dear
Mas
não
é
preciso
dor
para
provar
o
desamor
But
you
don't
need
pain
to
prove
heartbreak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#segundo
date de sortie
25-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.