Paroles et traduction Os Aurora - Os Maridos das Outras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Maridos das Outras
The Other Women's Husbands
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
brutos
Everybody
knows
that
men
are
brutes
Que
deixam
camas
por
fazer
Who
leave
beds
unmade
E
coisas
por
dizer.
And
things
left
unsaid.
São
muito
pouco
astutos,
muito
pouco
astutos.
They're
very
un-cute,
very
un-cute.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
brutos.
Everybody
knows
that
men
are
brutes.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
feios
Everybody
knows
that
men
are
ugly
Deixam
conversas
por
acabar
They
leave
conversations
unfinished
E
roupa
por
apanhar.
And
clothes
uncollected.
E
vêm
com
rodeios,
vêm
com
rodeios.
And
they
come
with
detours,
they
come
with
detours.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
feios.
Everybody
knows
that
men
are
ugly.
Mas
os
maridos
das
outras
não
But
the
other
women's
husbands
aren't
Porque
os
maridos
das
outras
são
Because
the
other
women's
husbands
are
O
arquétipo
da
perfeição
The
archetype
of
perfection
O
pináculo
da
criação.
The
pinnacle
of
creation.
Dóceis
criaturas,
de
outra
espécie
qualquer
Docile
creatures
of
some
other
species
Que
servem
para
fazer
felizes
as
amigas
da
mulher.
Who
serve
to
make
happy
the
women
friends.
E
tudo
os
que
os
homens
não...
And
all
that
the
men
do
not...
Tudo
o
que
os
homens
não...
All
that
the
men
do
not...
Tudo
o
que
os
homens
não...
All
that
the
men
do
not...
Os
maridos
das
outras
são
The
other
women's
husbands
are
Os
maridos
das
outras
são.
The
other
women's
husbands
are.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
lixo
Everybody
knows
that
men
are
trash
Gostam
de
música
que
ninguém
gosta
They
like
music
that
nobody
likes
Nunca
deixam
a
mesa
posta.
They
never
set
the
table.
Abaixo
de
bicho,
abaixo
de
bicho.
Below
animals,
below
animals.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
lixo.
Everybody
knows
that
men
are
trash.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
animais
Everybody
knows
that
men
are
animals
Que
cheiram
muito
a
vinho
Who
smell
like
wine
E
nunca
sabem
o
caminho.
And
never
know
the
way.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na.
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
animais.
Everybody
knows
that
men
are
animals.
Mas
os
maridos
das
outras
não
But
the
other
women's
husbands
aren't
Porque
os
maridos
das
outras
são
Because
the
other
women's
husbands
are
O
arquétipo
da
perfeição
The
archetype
of
perfection
O
pináculo
da
criação.
The
pinnacle
of
creation.
Amáveis
criaturas,
de
outra
espécie
qualquer
Charming
creatures
of
some
other
species
Que
servem
para
fazer
felizes
as
amigas
da
mulher.
Who
serve
to
make
happy
the
women
friends.
E
tudo
o
que
os
homens
não...
And
all
that
the
men
do
not...
Tudo
o
que
os
homens
não...
All
that
the
men
do
not...
Tudo
o
que
os
homens
não...
All
that
the
men
do
not...
Os
maridos
das
outras
são
The
other
women's
husbands
are
Os
maridos
das
outras
são
The
other
women's
husbands
are
Os
maridos
das
outras
são
The
other
women's
husbands
are
Os
maridos
das
outras
são...
The
other
women's
husbands
are...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.