Os Aurora - Para Os Braços da Minha Mãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Aurora - Para Os Braços da Minha Mãe




Para Os Braços da Minha Mãe
Into My Mother's Arms
Cheguei ao fundo da estrada,
I've reached the end of the road,
Duas léguas de nada,
Two leagues of nothing,
Não sei que força me mantém.
I don't know what force keeps me going.
É tão cinzenta a Alemanha
Germany is so grey
E a saudade tamanha,
And the longing so great,
E o verão nunca mais vem.
And summer never comes.
Quero ir para casa
I want to go home,
Embarcar num golpe de asa,
Fly away on a whim,
Pisar a terra em brasa,
To step on scorched earth,
Que a noite vem.
As night draws near.
Quero voltar
I want to return
Para os braços da minha mãe,
To my mother's embrace,
Quero voltar
I want to return
Para os braços da minha mãe.
To my mother's embrace.
Trouxe um pouco de terra,
I brought some soil,
Cheira a pinheiro e a serra,
It smells of pine and mountains,
Voam pombas
Pigeons fly
No beiral.
On the windowsill.
Fiz vinte anos no chão,
I turned twenty on the floor,
Na noite de Amsterdão,
On a night in Amsterdam,
Comprei amor
I bought love
Pelo jornal.
In a newspaper.
Quero ir para casa
I want to go home,
Embarcar num golpe de asa,
Fly away on a whim,
Pisar a terra em brasa,
To step on scorched earth,
Que a noite vem.
As night draws near.
Quero voltar
I want to return
Para os braços da minha mãe,
To my mother's embrace,
Quero voltar
I want to return
Para os braços da minha mãe.
To my mother's embrace.
Vim em passo de bala,
I came with determination,
Um diploma na mala,
A diploma in my suitcase,
Deixei o meu amor p'ra trás.
I left my love behind.
Faz tanto frio em Paris,
Paris is so cold,
Sou memória e raiz,
I am already a memory and a root,
Ninguém sai donde tem Paz.
You can't leave where you have peace.
Quero ir para casa
I want to go home,
Embarcar num golpe de asa,
Fly away on a whim,
Pisar a terra em brasa,
To step on scorched earth,
Que a noite vem.
As night draws near.
Quero voltar
I want to return
Para os braços da minha mãe,
To my mother's embrace,
Quero voltar
I want to return
Para os braços da minha mãe.
To my mother's embrace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.