Os Aurora - Três Semanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Aurora - Três Semanas




Três Semanas
Three Weeks
Ter-te ao meu lado era tudo o que eu mais queria
Having you by my side was all I ever wanted
Mas para ti não tenho o valor que devia
But to you I'm not worth what I should
Tentei deixar-te para trás mas algo que me prende aqui
I tried to leave you behind but something keeps me here
E eu não, não quero continuar assim
And I don't, I don't want to go on like this
Tento perceber porquê não consigo esquecer
I try to understand why I can't forget
E no fim de tudo
And at the end of it all
Vou fugir para não sentir nada
I'm going to run away so I don't feel anything
Foi tempo perdido por falta de ter a ti
It was time wasted for the lack of having you
Vou fugir para não sentir nada
I'm going to run away so I don't feel anything
Foi tempo perdido por te querer a ti
It was time wasted for only wanting you
Será que devo desistir e dizer que não me importo mais
Should I give up and say I don't care anymore
Mas eu sei que não passa de uma ilusão
But I know it's just an illusion
Aproximar-se me de ti, deste-me a tua atenção
Approaching me, you gave me your attention
Porquê, qual era a tua intenção
Why, what was your intention?
Tento perceber porquê não consigo esquecer
I try to understand why I can't forget
E no fim de tudo
And at the end of it all
Vou fugir para não sentir nada
I'm going to run away so I don't feel anything
Foi tempo perdido por falta de ter a ti
It was time wasted for the lack of having you
Vou fugir para não sentir nada
I'm going to run away so I don't feel anything
Foi tempo perdido por te querer a ti
It was time wasted for only wanting you
Continuo aqui à espera do que nunca irá chegar
I'm still here waiting for what will never come
Não te consigo esquecer, gostava de entender
I can't forget you, I just wish I could understand
gostava de entender qual o motivo para ainda esperar
I just wish I could understand why I'm still waiting
Vou fugir para não sentir nada
I'm going to run away so I don't feel anything
Foi tempo perdido por falta de ter a ti
It was time wasted for the lack of having you
Vou fugir para não sentir nada
I'm going to run away so I don't feel anything
Foi tempo perdido por te querer a ti
It was time wasted for only wanting you





Writer(s): Edu Monteiro, Joao Carrasqueira, Tiago Araujo, Filipe Lisboa, David Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.