Os Aurora - Três Semanas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Aurora - Três Semanas




Três Semanas
Три недели
Ter-te ao meu lado era tudo o que eu mais queria
Быть рядом с тобой это все, чего я хотел.
Mas para ti não tenho o valor que devia
Но для тебя я не сто́ю того, чего должен.
Tentei deixar-te para trás mas algo que me prende aqui
Я пытался оставить тебя позади, но что-то держит меня здесь.
E eu não, não quero continuar assim
И я не хочу продолжать так жить.
Tento perceber porquê não consigo esquecer
Я пытаюсь понять, почему не могу забыть тебя.
E no fim de tudo
И в конце концов
Vou fugir para não sentir nada
Я сбегу, чтобы ничего не чувствовать.
Foi tempo perdido por falta de ter a ti
Это было потерянное время, потому что тебя не было рядом.
Vou fugir para não sentir nada
Я сбегу, чтобы ничего не чувствовать.
Foi tempo perdido por te querer a ti
Это было потерянное время, потому что я хотел только тебя.
Será que devo desistir e dizer que não me importo mais
Может, мне стоит сдаться и сказать, что мне все равно?
Mas eu sei que não passa de uma ilusão
Но я знаю, что это всего лишь иллюзия.
Aproximar-se me de ti, deste-me a tua atenção
Я приблизился к тебе, и ты обратила на меня внимание.
Porquê, qual era a tua intenção
Почему? Каковы были твои намерения?
Tento perceber porquê não consigo esquecer
Я пытаюсь понять, почему не могу забыть тебя.
E no fim de tudo
И в конце концов
Vou fugir para não sentir nada
Я сбегу, чтобы ничего не чувствовать.
Foi tempo perdido por falta de ter a ti
Это было потерянное время, потому что тебя не было рядом.
Vou fugir para não sentir nada
Я сбегу, чтобы ничего не чувствовать.
Foi tempo perdido por te querer a ti
Это было потерянное время, потому что я хотел только тебя.
Continuo aqui à espera do que nunca irá chegar
Я все еще жду того, что никогда не наступит.
Não te consigo esquecer, gostava de entender
Не могу тебя забыть, просто хочу понять.
gostava de entender qual o motivo para ainda esperar
Просто хочу понять, почему я все еще жду.
Vou fugir para não sentir nada
Я сбегу, чтобы ничего не чувствовать.
Foi tempo perdido por falta de ter a ti
Это было потерянное время, потому что тебя не было рядом.
Vou fugir para não sentir nada
Я сбегу, чтобы ничего не чувствовать.
Foi tempo perdido por te querer a ti
Это было потерянное время, потому что я хотел только тебя.





Writer(s): Edu Monteiro, Joao Carrasqueira, Tiago Araujo, Filipe Lisboa, David Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.