Os Aurora - Vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Aurora - Vento




Vento
Wind
Pintei o teu quadro em vão
I painted your picture in vain
Não lhe deste atenção
You ignored it
Manchaste a tela que nasceu em nós
You stained the canvas we created together
Seguiste em frente sem pensar
You moved forward without any thought
E sem vontade de pintar
Nor any desire to paint
Aquele quadro que em fim não contou
The picture that ultimately didn't matter
O vento espera e desespera porque ainda não tem
The wind waits and despairs because it still doesn't have
Uma forma e uma cor que o lembre de alguém
A shape or a color to remind it of someone
O vento espera e desespera porque não ninguém
The wind waits and despairs because there's no one
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
To show or tell it what color it is
O vento espera e desespera porque não ninguém
The wind waits and despairs because there's no one
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
To show or tell it what color it is
Pedi ao vento para entrar
I asked the wind to come in
Acabou por não secar
Eventually, it didn't dry
E foi tanto tempo investido em vão
And it was all time wasted
Quis guardar o que era teu
I wanted to keep what was yours
Na memória de que foi meu
In the memory that it was mine
Não passa de tinta que não secou
It's nothing more than paint that didn't dry
O vento espera e desespera porque ainda não tem
The wind waits and despairs because it still doesn't have
Uma forma e uma cor que o lembre de alguém
A shape or a color to remind it of someone
O vento espera e desespera porque não ninguém
The wind waits and despairs because there's no one
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
To show or tell it what color it is
O vento espera e desespera porque não ninguém
The wind waits and despairs because there's no one
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
To show or tell it what color it is
Volta, um lugar para ti
Return, there's a place for you
A minha vida precisa de cor
My life needs color
O vento espera e desespera
The wind waits and despairs
O vento espera e desespera
The wind waits and despairs
O vento espera e desespera
The wind waits and despairs
O vento espera e desespera (precisa de cor)
The wind waits and despairs (it needs color)
O vento espera e desespera porque ainda não tem
The wind waits and despairs because it still doesn't have
Uma forma e uma cor que o lembre de alguém
A shape or a color to remind it of someone
O vento espera e desespera porque não ninguém
The wind waits and despairs because there's no one
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
To show or tell it what color it is
O vento espera e desespera porque não ninguém
The wind waits and despairs because there's no one
Que lhe mostre ou que lhe diga qual a cor que ele tem
To show or tell it what color it is





Writer(s): Olivera Stanimirov, Eduardo Chagas Monteiro, David Guimaraes Da Silva, Joao Carlos Camoes Luzia Carrasqueira, Filipe Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.