Paroles et traduction Os Barões Da Pisadinha feat. Fernando & Sorocaba - Amor da Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor da Despedida
Love of Farewell
Eu
acho
que
eu
vou
deixar
de
seguir
I
think
I'm
going
to
unfollow
Eu
tenho
que
te
ver
pra
acreditar
I
have
to
see
you
to
believe
O
amor
que
era
meu
você
deu
The
love
that
was
mine
you
gave
Pra
outro
usar
Someone
else
to
use
Você
beija,
eu
choro,
cê
brinda,
eu
sofro
You
kiss,
I
cry,
you
toast,
I
suffer
Cê
tá
feliz
na
vida,
eu,
quase
louco
You
are
happy
in
life,
I
am
almost
crazy
Você
posta
sorrindo,
eu
vejo
chorando
You
post
smiling,
I
see
myself
crying
Digitalmente
me
matando
Killing
me
digitally
Eu
acho
que
pra
ter
certeza
que
acabou
I
think
that
to
be
sure
it's
over
O
coração
precisa
My
heart
needs
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Eu
só
queria
uma
noite
I
just
wanted
one
night
Pra
sair
com
classe
da
sua
vida
To
leave
your
life
with
class
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
E
agora,
pra
comandar
o
piseiro
And
now,
to
command
the
piseiro
Fernando
e
Sorocaba,
papai!
(chama,
menino!)
Fernando
and
Sorocaba,
daddy!
(call,
boy!)
Chama
na
pressão,
turma
boa!
Call
the
pressure,
party
of
good!
Vai,
Barões!
(dá-lhe,
piseiro,
pai!)
Go,
Barons!
(hit
the
piseiro,
dad!)
Segura,
Barões,
nessa
explosão!
Hang
on,
Barons,
in
this
explosion!
Essa
é
hit,
vai!
This
is
a
hit,
go!
Eu
acho
que
vou
deixar
de
seguir
I
think
I'm
going
to
unfollow
Eu
tenho
que
te
ver
pra
acreditar
I
have
to
see
you
to
believe
Que
amor
que
era
meu
você
deu
That
the
love
I
had
you
gave
Pra
outro
usar
Someone
else
to
use
Você
beija,
eu
choro,
cê
brinda,
eu
sofro
You
kiss,
I
cry,
you
toast,
I
suffer
Cê
tá
feliz
da
vida,
eu,
quase
louco
You
are
happy
in
life,
I
am
almost
crazy
Você
posta
sorrindo
e
eu
vejo
chorando
You
post
smiling
and
I
see
myself
crying
Digitalmente
me
matando
Killing
me
digitally
Eu
acho
que
pra
ter
certeza
que
acabou
I
think
that
to
be
sure
it's
over
O
coração
precisa
My
heart
needs
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Eu
só
queria
uma
noite
I
just
wanted
one
night
Pra
sair
com
classe
da
sua
vida
To
leave
your
life
with
class
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Eu
acho
que
pra
ter
certeza
que
acabou
I
think
that
to
be
sure
it's
over
O
coração
precisa
My
heart
needs
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Eu
só
queria
uma
noite
I
just
wanted
one
night
Pra
sair
com
classe
da
sua
vida
To
leave
your
life
with
class
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
The
love
of
farewell
Do
amor
da
despedida
Of
Farewell
Love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Dias Da Silva, Jeff Da Sanfona, Matheus Junio Pereira Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.