Os Barões Da Pisadinha feat. Jorge - Quero Ver é Me Esquecer (feat. Jorge) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões Da Pisadinha feat. Jorge - Quero Ver é Me Esquecer (feat. Jorge) - Ao Vivo




Quero Ver é Me Esquecer (feat. Jorge) - Ao Vivo
I Want to See Myself Get Over You (feat. Jorge) - Live
Barões da Pisadinha
Barões da Pisadinha
Meu parceiro Jorge!
My partner Jorge!
É nóis!
It's us!
Ah, filha!
Ah, girl!
Ahn, de olho em tu, hein!
Ahn, I'm keepin' an eye on you, huh!
Notificação na tela
Notification on the screen
Uma mensagem dela, dizendo: acabou
A message from her, sayin': it's over
E tome foto com as amiga dela
And take a picture with her friends
Partiu balada, #solteiro (solteiro)
Let's go party, #single (single)
Mas essa história conheço
But I already know this story
É toda vez o mesmo fim
It's the same ending every time
Ela sai, ela pinta, ela borda
She goes out, she paints, she embroiders
Mas volta pra mim
But she comes back to me
Sair, pode sair, beijar, pode beijar
Go out, you can go out, kiss, you can kiss
Fazer, pode fazer
Do, you can do
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Sair, pode sair, beijar, pode beijar
Go out, you can go out, kiss, you can kiss
Fazer, pode fazer
Do, you can do
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Ui, vem!
Ui, come!
Não estranhe, não, hein, bebê
Don't be surprised, baby
Porque isso é Barões da Pisadinha Barões da Pisadinha)
Because this is Barões da Pisadinha (it's Barões da Pisadinha)
É meu parceiro Jorge
It's my partner Jorge
Pra tocar em todos os paredões
To play at all the walls
E radiolas da América Latina
And radios of Latin America
Notificação na tela
Notification on the screen
Uma mensagem dela, dizendo: acabou
A message from her, sayin': it's over
E tome foto com as amigas dela
And take a picture with her friends
Partiu balada, #solteirou (solteirou)
Let's go party, #got single (got single)
Mas essa história eu conheço
But I already know this story
É toda vez o mesmo fim
It's the same ending every time
E ela sai, ela pinta, ela borda
And she goes out, she paints, she embroiders
Mas volta pra mim
But she comes back to me
Sair, pode sair, beijar, pode beijar
Go out, you can go out, kiss, you can kiss
Fazer, pode fazer
Do, you can do
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Sair, pode sair, beijar, pode beijar
Go out, you can go out, kiss, you can kiss
Fazer, pode fazer
Do, you can do
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Quero ver é me esquecer
I want to see myself forget you
Não esquece
Don't forget
Esquece nóis não, hein, Jorge?
Don't forget us, huh, Jorge?
Ahn!
Ahn!
Barões da Pisadinha)
(It's Barões da Pisadinha)
Respeita as firmas, hein
Respect the firms, huh
Barões da Pisadinha
Barões da Pisadinha
Bora, Felipão!
Let's go, Felipão!
Meu parceiro Jorge e Barões da Pisadinha!
My partner Jorge and Barões da Pisadinha!
É nóis!
It's us!
Pisadinha e sertanejo
Pisadinha and sertanejo
Musicalidade na veia
Musicality in your veins
Respeita as firmas, bebê
Respect the firms, baby
Ah, opa!
Ah, whoops!





Writer(s): Luciano Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.