Paroles et traduction Os Barões Da Pisadinha feat. Jorge - Quero Ver é Me Esquecer (feat. Jorge) - Ao Vivo
Quero Ver é Me Esquecer (feat. Jorge) - Ao Vivo
I Want to See Myself Get Over You (feat. Jorge) - Live
Barões
da
Pisadinha
Barões
da
Pisadinha
Meu
parceiro
Jorge!
My
partner
Jorge!
Ahn,
tô
de
olho
em
tu,
hein!
Ahn,
I'm
keepin'
an
eye
on
you,
huh!
Notificação
na
tela
Notification
on
the
screen
Uma
mensagem
dela,
dizendo:
acabou
A
message
from
her,
sayin':
it's
over
E
tome
foto
com
as
amiga
dela
And
take
a
picture
with
her
friends
Partiu
balada,
#solteiro
(solteiro)
Let's
go
party,
#single
(single)
Mas
essa
história
já
conheço
But
I
already
know
this
story
É
toda
vez
o
mesmo
fim
It's
the
same
ending
every
time
Ela
sai,
ela
pinta,
ela
borda
She
goes
out,
she
paints,
she
embroiders
Mas
volta
pra
mim
But
she
comes
back
to
me
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Go
out,
you
can
go
out,
kiss,
you
can
kiss
Fazer,
pode
fazer
Do,
you
can
do
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Go
out,
you
can
go
out,
kiss,
you
can
kiss
Fazer,
pode
fazer
Do,
you
can
do
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Não
estranhe,
não,
hein,
bebê
Don't
be
surprised,
baby
Porque
isso
é
Barões
da
Pisadinha
(é
Barões
da
Pisadinha)
Because
this
is
Barões
da
Pisadinha
(it's
Barões
da
Pisadinha)
É
meu
parceiro
Jorge
It's
my
partner
Jorge
Pra
tocar
em
todos
os
paredões
To
play
at
all
the
walls
E
radiolas
da
América
Latina
And
radios
of
Latin
America
Notificação
na
tela
Notification
on
the
screen
Uma
mensagem
dela,
dizendo:
acabou
A
message
from
her,
sayin':
it's
over
E
tome
foto
com
as
amigas
dela
And
take
a
picture
with
her
friends
Partiu
balada,
#solteirou
(solteirou)
Let's
go
party,
#got
single
(got
single)
Mas
essa
história
eu
já
conheço
But
I
already
know
this
story
É
toda
vez
o
mesmo
fim
It's
the
same
ending
every
time
E
ela
sai,
ela
pinta,
ela
borda
And
she
goes
out,
she
paints,
she
embroiders
Mas
volta
pra
mim
But
she
comes
back
to
me
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Go
out,
you
can
go
out,
kiss,
you
can
kiss
Fazer,
pode
fazer
Do,
you
can
do
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Sair,
pode
sair,
beijar,
pode
beijar
Go
out,
you
can
go
out,
kiss,
you
can
kiss
Fazer,
pode
fazer
Do,
you
can
do
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Quero
ver
é
me
esquecer
I
want
to
see
myself
forget
you
Esquece
nóis
não,
hein,
Jorge?
Don't
forget
us,
huh,
Jorge?
(É
Barões
da
Pisadinha)
(It's
Barões
da
Pisadinha)
Respeita
as
firmas,
hein
Respect
the
firms,
huh
Barões
da
Pisadinha
Barões
da
Pisadinha
Bora,
Felipão!
Let's
go,
Felipão!
Meu
parceiro
Jorge
e
Barões
da
Pisadinha!
My
partner
Jorge
and
Barões
da
Pisadinha!
Pisadinha
e
sertanejo
Pisadinha
and
sertanejo
Musicalidade
na
veia
Musicality
in
your
veins
Respeita
as
firmas,
bebê
Respect
the
firms,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.