Os Barões Da Pisadinha feat. Pedro Valente - Morena Diferente - traduction des paroles en allemand

Morena Diferente - Pedro Valente , Os Barões da Pisadinha traduction en allemand




Morena Diferente
Andere Brünette
Isso é Pedro Valente
Das ist Pedro Valente
Felipe Barão, chama no PV!
Felipe Barão, ruf im PV an!
Eu tava com receio de me apaixonar
Ich hatte Angst, mich zu verlieben
Queria dar um tempo pro meu coração descansar
Ich wollte meinem Herzen eine Pause gönnen, damit es sich erholt
Mas você chegou e
Aber dann kamst du und zack
um metro e 60, fez eu balançar
Nur ein Meter sechzig, hat mich ins Wanken gebracht
Esse cabelo preto, as covinhas do sorriso
Dieses schwarze Haar, die Grübchen deines Lächelns
E o olhar nem vou comentar
Und deinen Blick kommentiere ich erst gar nicht
Me diz o que tem
Sag mir, was du hast
Que as outras não têm
Was die anderen nicht haben
Não é o cheiro, o abraço e o love gostoso
Es ist nicht nur der Duft, die Umarmung und die schöne Liebe
Nosso apego vai além
Unsere Verbindung geht darüber hinaus
Ô, morena diferente
Oh, andere Brünette
Diz pra mim qual é o teu segredo
Sag mir, was dein Geheimnis ist
Que me fez viciar no teu beijo
Das mich süchtig nach deinem Kuss gemacht hat
Ô, morena diferente
Oh, andere Brünette
Diz pra mim pra que tanta beleza
Sag mir, wozu so viel Schönheit
Não consigo lhe tirar da cama e nem da cabeça
Ich kriege dich nicht aus dem Bett und nicht aus dem Kopf
Chama no PV!
Ruf im PV an!
Vem pra cá, Rodrigo Barão, Barões da Pisadinha
Komm her, Rodrigo Barão, Barões da Pisadinha
Bora, Pedro Valente!
Los, Pedro Valente!
Chama, morena! Cuida!
Ruf an, Brünette! Komm schon!
E eu tava com receio de me apaixonar
Und ich hatte Angst, mich zu verlieben
Queria dar um tempo pro meu coração descansar
Ich wollte meinem Herzen eine Pause gönnen, damit es sich erholt
Mas você chegou e
Aber dann kamst du und zack
um metro e 60, fez eu balançar
Nur ein Meter sechzig, hat mich ins Wanken gebracht
Esse cabelo preto e as covinhas do sorriso
Dieses schwarze Haar und die Grübchen deines Lächelns
E o olhar nem vou comentar
Und deinen Blick kommentiere ich erst gar nicht
Me diz o que tem
Sag mir, was du hast
Que as outras não tem
Was die anderen nicht haben
Não é o cheiro, o abraço e o love gostoso
Es ist nicht nur der Duft, die Umarmung und die schöne Liebe
Nosso apego vai além
Unsere Verbindung geht darüber hinaus
Ô, morena diferente
Oh, andere Brünette
Diz pra mim qual é o teu segredo
Sag mir, was dein Geheimnis ist
Que me fez viciar no teu beijo
Das mich süchtig nach deinem Kuss gemacht hat
Ô, morena diferente
Oh, andere Brünette
Diz pra mim pra que tanta beleza
Sag mir, wozu so viel Schönheit
Não consigo lhe tirar da cama e nem da cabeça
Ich kriege dich nicht aus dem Bett und nicht aus dem Kopf
Ô, morena diferente
Oh, andere Brünette
Diz pra mim qual é o teu segredo
Sag mir, was dein Geheimnis ist
Que me fez viciar no teu beijo
Das mich süchtig nach deinem Kuss gemacht hat
Ô, morena diferente
Oh, andere Brünette
Diz pra mim pra que tanta beleza
Sag mir, wozu so viel Schönheit
Não consigo lhe tirar da cama e nem da cabeça
Ich kriege dich nicht aus dem Bett und nicht aus dem Kopf
Valeu, Rodrigo Barão! Valeu, Felipe Barão!
Danke, Rodrigo Barão! Danke, Felipe Barão!
Ô, morena!
Oh, Brünette!
Predro Valente falando de amor
Pedro Valente spricht von Liebe





Os Barões Da Pisadinha feat. Pedro Valente - Morena Diferente - Single
Album
Morena Diferente - Single
date de sortie
10-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.