Os Barões Da Pisadinha feat. Thiago Brava - Casa de Praia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões Da Pisadinha feat. Thiago Brava - Casa de Praia - Ao Vivo




Casa de Praia - Ao Vivo
Beach House - Live
Puxa, menino!
Come on, boy!
Hoy, vai!
Hey, let's go!
Pra tocar no paredão!
To play it loud!
Ôh, gelada no gelo, som de paredão
Oh, ice-cold beer, the sound of huge speakers
Pendrive no jeito, hoje tem pressão
Pendrive all set, today is going to be caliente
Com casinha de praia na beira do mar
With a little beach house by the sea
Churrasco, piscina, o bagaço vai começar
Barbecue, pool, the party's about to begin
Gelada no gelo, som de paredão
Ice-cold beer, the sound of huge speakers
Pendrive no jeito, hoje tem pressão
Pendrive all set, today is going to be caliente
Com casinha de praia na beira do mar
With a little beach house by the sea
Churrasco, piscina, o bagaço vai começar
Barbecue, pool, the party's about to begin
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Eu, tu, todo mundo bebo (eu)
You and me, everyone drinks (me)
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
E é tanta cachaça que a ressaca com medo
And there's so much cachaça that even the hangover is scared
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Bora virotar, pode ou cedo?
Let's have a round, is it too early or what?
Pra cantar comigo
To sing along with me,
Meu parceiro, Thiago Brava!
My partner, Thiago Brava!
Oh! Chama no piseiro, bebê!
Oh! Get ready for some piseiro, baby!
Ah! E aí, gente!
Ah! What's up, people!
Gelada no gelo, som de paredão
Ice-cold beer, the sound of huge speakers
Pendrive no jeito, hoje tem pressão
Pendrive all set, today is going to be caliente
Carro, casinha de praia na beira do mar
Car, little beach house by the sea
Churrasco, piscina, o bagaço vai começar
Barbecue, pool, the party's about to begin
Gelada no gelo, som de paredão
Ice-cold beer, the sound of huge speakers
Pendrive no jeito, hoje tem pressão
Pendrive all set, today is going to be caliente
Carro, casinha de praia na beira do mar
Car, little beach house by the sea
Quem bebo' solta e canta assim, vai
If you're tipsy, just let go and sing like this
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
É tanta cachaça que a ressaca com medo
There's so much cachaça that even the hangover is scared
(Eu disse) eu, tu, todo mundo bebo (vai!)
(I said) you and me, everyone drinks (come on!)
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Eu, tu, todo mundo bebo
You and me, everyone drinks
Simbora virotar, pode ou cedo? (Ôh, muído!)
Come on, let's have a round, is it too early or not? (Oh, man!)
Chama no piseiro, vai, vai, vai, vai!
Get ready for some piseiro, come on, come on, come on, come on!
Tem que respeitar o Barão, bebê!
Gotta respect the Barão, baby!
(Ôh-hô!) Bora!
(Oh-hoh!) Let's go!
(Bora, Thiago!) Chama, chama, chama na pressão
(Come on, Thiago!) Get ready, get ready, get ready for action
Essa pra tocar no paredão
This one's for the loudspeakers
No paredão (vai!)
For the loudspeakers (come on!)
Vai! (Hey)
Come on! (Hey)
pode ou cedo?
Is it too early or not?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.