Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Beijo do Vampiro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo do Vampiro (Ao Vivo)
Поцелуй вампира (концертная запись)
Pra
tocar
em
todos
os
paredões
do
Brasil,
bebê
Чтобы
играть
на
всех
стенах
Бразилии,
детка,
Vem
comigo
assim,
vem
Иди
со
мной
вот
так,
иди.
Deixa
ele
sem
saber
Пусть
он
не
знает,
Que
o
seu
cabeleireiro
sou
eu
Что
твой
парикмахер
— это
я.
Ele
não
precisa
saber
Ему
не
нужно
знать,
Que
aquele
Uber
que
te
busca
sou
eu
Что
тот
Uber,
который
тебя
забирает,
— это
я.
Pra
gente
fazer
amor,
uoh,
uoh
Чтобы
мы
занимались
любовью,
уох,
уох,
A
gente
sua
e
deixa
nua
a
minha
cama
Мы
потеем
и
оставляем
мою
кровать
голой,
Pra
fazer
amor
gostoso
Чтобы
заниматься
сладкой
любовью,
A
minha
boca
colada
no
seu
pescoço
Мои
губы
прижаты
к
твоей
шее.
Continua
amando
ele
de
luz
apagada
Продолжай
любить
его
при
выключенном
свете,
Anda
de
cabelo
solto
pеla
casa
Ходи
с
распущенными
волосами
по
дому,
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Спрячь
на
шее
поцелуй
вампира,
A
marca
rеgistrada
do
love
escondido
Зарегистрированный
знак
тайной
любви.
Continua
amando
ele
de
luz
apagada,
uh
Продолжай
любить
его
при
выключенном
свете,
ух,
Anda
de
cabelo
solto
pela
casa
Ходи
с
распущенными
волосами
по
дому,
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Спрячь
на
шее
поцелуй
вампира,
A
marca
registrada
do
love
escondido
Зарегистрированный
знак
тайной
любви.
Pra
cantar
comigo,
Wesley
Safadão
Чтобы
спеть
со
мной,
Уэсли
Сафадан,
Abre
a
porteira
aí,
irmão
Открой
ворота,
брат.
E
deixa
ele
sem
saber
И
пусть
он
не
знает,
Que
o
seu
cabeleireiro
sou
eu
Что
твой
парикмахер
— это
я.
Ele
não
precisa
saber
(chama!)
Ему
не
нужно
знать
(давай!),
Que
aquele
Uber
que
te
busca
sou
eu
Что
тот
Uber,
который
тебя
забирает,
— это
я.
Pra
gente
fazer
amor,
uoh,
uoh
Чтобы
мы
занимались
любовью,
уох,
уох,
E
a
gente
sua
e
deixa
nua
a
minha
cama
И
мы
потеем
и
оставляем
мою
кровать
голой,
Pra
fazer
amor
gostoso
Чтобы
заниматься
сладкой
любовью,
Com
a
minha
boca
colada
no
seu
pescoço,
e
vai
С
моими
губами,
прижатыми
к
твоей
шее,
и
давай.
Continua
amando
ele
de
luz
apagada
Продолжай
любить
его
при
выключенном
свете,
Anda
de
cabelo
solto
pela
casa
Ходи
с
распущенными
волосами
по
дому,
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Спрячь
на
шее
поцелуй
вампира,
A
marca
registrada
do
love
escondido
Зарегистрированный
знак
тайной
любви.
Continua
amando
ele
de
luz
apagada
Продолжай
любить
его
при
выключенном
свете,
Anda
de
cabelo
solto
pela
casa
Ходи
с
распущенными
волосами
по
дому,
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Спрячь
на
шее
поцелуй
вампира,
A
marca
registrada
do
love
escondido
Зарегистрированный
знак
тайной
любви.
É,
Barão
é
Barão
Да,
Барон
— это
Барон,
Safadão
é
Safadão
(é
Os
Barões
da
Pisadinha)
Сафадан
— это
Сафадан
(это
Os
Barões
da
Pisadinha),
E
essa
é
marca
И
это
знак,
Das
estrada
do
love
escondido,
bebê
(Ooh)
Дорог
тайной
любви,
детка
(Ох),
Aqui
o
love
escondido
do
Barão,
chama,
filhão,
uh!
Здесь
тайная
любовь
Барона,
давай,
сынок,
ух!
Love
escondido
Тайная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Silva De Souza, Matheus Oliveira, Jota Reis, Felipe Marins, Lucas Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.