Paroles et traduction Os Barões Da Pisadinha feat. Xand Avião - Boleto da Casa (Ao Vivo)
Sucesso
novo,
olha
o
Barão
e
o
comandante
Успех
нового,
смотрит
на
Барона
и
командир
Vai,
Felipe!
Будет,
Филипп!
Vou
deixar
você
começar,
porque
é...
é...
(eu,
é?)
Я
оставлю
вас,
чтобы
начать,
потому
что
это...
быть...
(я,
правда?)
É
muita
parcela
(é?)
Это
большая
часть
(?)
Vai!
(Tá
bom)
Будет!
(Хорошо)
Financiei
a
nossa
casa
Я
финансировал
наш
дом
Em
360
meses
В
360
месяцев
E
hoje
ela
foi
embora
И
сегодня
она
была
хотя
Amigo,
pense
num
foguete
Друг,
подумай,
в
ракете,
Só
me
iludiu,
me
enganou
Только
мне
удавалось,
меня
обманул
E
levou
meu
cartão
И
взял
мою
карточку
Bem
que
me
avisaram
Хорошо,
что
меня
предупредили,
Que
não
ia
durar
não
Что
не
будет
длиться,
не
Comandante,
comandante!
Командир,
командир!
Me
apaixonei
pela
rapariga
Я
влюбился
в
девушку
Que
me
enganou
e
acabou
com
a
minha
vida
Что
обманул
меня,
и
в
итоге
моя
жизнь
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
desgramada
Que
foi
embora
e
deixou
o
boleto
da
casa
Кто
ушел
и
оставил
заготовку
дома
Me
apaixonei
pela
rapariga
Я
влюбился
в
девушку
Que
foi
embora
e
acabou
com
a
minha
vida
(ai!)
Что
это
было,
хотя
и
закончилась
моя
жизнь
(увы,
увы!)
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
desgramada
Que
foi
embora
e
deixou
só...
Кто
ушел
и
оставил
только...
As
miséria
dos
boleto,
fia
da...
Все
страдания
из
заготовки,
fia...
Lançamento,
lançamento,
Barões
e
Xand
Avião
Запуск,
запуск,
Баронов
и
Xand
Самолет
Vamo
lá,
time!
(É
pipoco!)
Пойдем
туда,
time!
(Pipoco!)
Bora,
comandante
(olha
as
parcelas)
Bora,
командир
(смотрит
участков)
Financiei
a
nossa
casa
Я
финансировал
наш
дом
Em
360
meses
В
360
месяцев
E
hoje
ela
foi
embora...
И
сегодня
она
ушла...
Rodrigo,
respeita
o
foguete,
viu!
Родриго,
уважает
ракеты,
видел!
Eita,
comandante!
(Foi
ruim)
Боже,
командир!
(Плохо)
Só
me
iludiu,
me
enganou
Только
мне
удавалось,
меня
обманул
Estourou
meu
cartão
Вспыхнула
моя
карта
Bem
que
o
Rodrigo
disse
Хорошо,
что
Родриго
сказал:
Que
não
ia
durar
não
Что
не
будет
длиться,
не
Eita,
comandante
(você,
vai)
Боже,
командующего
(вас,
будет)
Me
apaixonei
pela
rapariga
Я
влюбился
в
девушку
Que
foi
embora
e
acabou
com
a
minha
vida
Что
это
было,
хотя
и
закончилась
моя
жизнь
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
desgramada
Que
foi
embora
e
deixou
os
boleto
da
casa
Кто
ушел
и
оставил
заготовки
дома
Me
apaixonei,
olha,
por
uma
rapariga
Влюбился,
смотри,
девочка
Que
me
enganou
e
acabou
com
a
minha
vida
Что
обманул
меня,
и
в
итоге
моя
жизнь
Me
apaixonei
pela
desgramada
Я
влюбился
в
desgramada
Que
foi
embora
e
deixou
os
boleto
da
casa
Кто
ушел
и
оставил
заготовки
дома
Oh,
mulher
ruim
О,
женщина
плохо
Pra
quem
não
sabe
quem
é
essa
mulher
Для
тех,
кто
не
знает,
кто
эта
женщина
Eu
vou
intitular
ela
agora
Я
собираюсь
озаглавить
ее
прямо
сейчас
Qual
o
nome
dela?
Какое
ее
имя?
A
Renatinha,
que
foi
embora
A
Renatinha,
хотя
это
было
Renatinha,
desgraça!
Renatinha,
позор!
Foi
embora
azeda,
viu!
(Vai,
wow!)
Хотя
был
кислый,
не
видел!
(Идет,
ничего
себе!)
É
hit
que
fala,
é?
Это
хит,
который
говорит,
то
говорит?
Que
isso,
seu
menino?
Что
это,
вашего
мальчика?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.