Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Diferença - Ao Vivo
Der Unterschied - Live
Ele
tá
te
proporcionando
uma
vida
de
luxo
Er
bietet
dir
ein
Luxusleben
O
que
o
dinheiro
compra,
ele
te
dá
de
tudo
Was
Geld
kaufen
kann,
gibt
er
dir
alles
Agora
você
tá
postando
o
que
sempre
quis
Jetzt
postest
du,
was
du
immer
wolltest
Viagens
para
Dubai,
Nova
York,
Itália
e
Paris
Reisen
nach
Dubai,
New
York,
Italien
und
Paris
E
eu,
só
te
levava
pro
interior
Und
ich,
ich
nahm
dich
nur
mit
aufs
Land
No
nosso
quarto
o
ar
condicionado
era
um
ventilador
In
unserem
Zimmer
war
die
Klimaanlage
ein
Ventilator
E
a
gente
suava
fazendo
amor
Und
wir
schwitzten,
während
wir
uns
liebten
Não
tá
feliz
que
eu
tô
sabendo
Du
bist
nicht
glücklich,
das
weiß
ich
(É
porque
o
dinheiro
compra
tudo
(Denn
Geld
kauft
alles
Só
não
compra
sentimento)
Nur
Gefühle
kauft
es
nicht)
Qual
a
diferença
dele
pra
eu?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
A
diferença
dele
pra
eu?
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
A
diferença
dele
pra
eu?
(a
diferença
dele
pra
eu?)
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
(der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
A
diferença
dele
pra
eu?
(a
diferença
dele
pra
eu?)
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
(der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
Cê
só
tá
com
ele
por
causa
da
grana
Du
bist
nur
wegen
des
Geldes
bei
ihm
Não
adianta
ter
tudo
e
ainda
ter
amor
por
mim
Es
nützt
nichts,
alles
zu
haben
und
trotzdem
Liebe
für
mich
zu
empfinden
E
eu,
só
te
levava
pro
interior
Und
ich,
ich
nahm
dich
nur
mit
aufs
Land
No
nosso
quarto
o
ar
condicionado
era
um
ventilador
In
unserem
Zimmer
war
die
Klimaanlage
ein
Ventilator
E
a
gente
suava
fazendo
amor
Und
wir
schwitzten,
während
wir
uns
liebten
Não
tá
feliz
que
eu
tô
sabendo
Du
bist
nicht
glücklich,
das
weiß
ich
(É
porque
o
dinheiro
compra
tudo
(Denn
Geld
kauft
alles
Só
não
compra
sentimento)
Nur
Gefühle
kauft
es
nicht)
Qual
a
diferença
dele
pra
eu?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
A
diferença
dele
pra
eu?
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
A
diferença
dele
pra
eu?
(a
diferença
dele
pra
eu?)
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
(der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
A
diferença
dele
pra
eu?
(a
diferença
dele
pra
eu?)
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
(der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
(É
que
tu
me
ama)
(Ist,
dass
du
mich
liebst)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
(A
diferença
dele
pra
eu?
A
diferença
dele
pra
eu?)
(Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
A
diferença
dele
pra
eu?
(a
diferença
dele
pra
eu?)
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
(der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
A
diferença
dele
pra
eu?
(a
diferença
dele
pra
eu?)
Der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?
(der
Unterschied
zwischen
ihm
und
mir?)
(É
que
tu
me
ama)
(Ist,
dass
du
mich
liebst)
É
que
tu
me
ama
(é
que
tu
me
ama)
Ist,
dass
du
mich
liebst
(ist,
dass
du
mich
liebst)
Cê
só
tá
com
ele
por
causa
da
grana
Du
bist
nur
wegen
des
Geldes
bei
ihm
(E
é
Barões
da
Pisadinha)
(Und
das
sind
die
Barões
da
Pisadinha)
Ê,
iê,
chama,
chama
Ey,
yeah,
komm
schon,
komm
schon
Pá
rá
rá
pá
pá
pá,
pá
rá
rá
rá
rá
Pá
rá
rá
pá
pá
pá,
pá
rá
rá
rá
rá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Nobre, Kinho Chefão, Michael Wesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.