Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Como Dói - Ao Vivo
Ai Como Dói - Live
Faz
uma
semana
que
eu
tô
de
cama
Seit
einer
Woche
liege
ich
krank
im
Bett
Tô
na
base
do
álcool
depois
que
ela
me
largou
Ich
halte
mich
mit
Alkohol
am
Leben,
seit
sie
mich
verlassen
hat
E
quando
eu
bebo,
sempre
eu
lembro
Und
wenn
ich
trinke,
erinnere
ich
mich
immer
E
da
minha
morena
e
do
seu
cobertor
An
meine
Brünette
und
ihre
Decke
Ela
foi
embora,
mas
meu
coração
não
aceitou
Sie
ist
gegangen,
aber
mein
Herz
akzeptiert
es
nicht
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
Por
favor,
volta,
morena,
sua
falta
me
destrói
Bitte
komm
zurück,
Brünette,
dein
Fehlen
zerstört
mich
(Ai,
como
dói,
ai,
como
dói)
(Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh)
Eu
nunca
te
pedi
nada,
mas
por
favor
pensa
em
nós
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
aber
bitte
denk
an
uns
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
E,
por
favor,
volta,
morena,
sua
falta
me
destrói
Bitte
komm
zurück,
Brünette,
dein
Fehlen
zerstört
mich
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
Nunca
te
pedi
nada,
mas
por
favor
pensa
nós
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
aber
bitte
denk
an
uns
(Barões
da
Pisadinha)
(Barões
da
Pisadinha)
Faz
uma
semana
que
eu
tô
de
cama
Seit
einer
Woche
liege
ich
krank
im
Bett
Tô
na
base
do
álcool
depois
que
ela
me
largou
Ich
halte
mich
mit
Alkohol
am
Leben,
seit
sie
mich
verlassen
hat
E
quando
eu
bebo,
sempre
eu
lembro
Und
wenn
ich
trinke,
erinnere
ich
mich
immer
E
da
minha
morena,
do
seu
cobertor
An
meine
Brünette,
an
ihre
Decke
Ela
foi
embora,
mas
meu
coração
não
aceitou
Sie
ist
gegangen,
aber
mein
Herz
akzeptiert
es
nicht
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
Por
favor,
volta,
morena,
sua
falta
me
destrói
Bitte
komm
zurück,
Brünette,
dein
Fehlen
zerstört
mich
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
Eu
nunca
te
pedi
nada,
mas
por
favor
pensa
em
nós
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
aber
bitte
denk
an
uns
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
Volta,
morena,
sua
falta
me
destrói
Komm
zurück,
Brünette,
dein
Fehlen
zerstört
mich
Ai,
como
dói,
ai,
como
dói
Oh,
wie
weh
es
tut,
oh,
wie
weh
Eu
nunca
te
pedi
nada,
mas
por
favor
pensa
nós
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
aber
bitte
denk
an
uns
Eitcha',
menino!
Oh
Mann!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gabriel Da Silva Ribeiro, Marcos Fellipe Pastana De Oliveira, Jose Felipe Pereira Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.