Os Barões da Pisadinha - Amor de Rapariga - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Amor de Rapariga - Ao Vivo
Mädchenliebe - Live
Um vaqueiro presta com duas raparigas
Ein Cowboy taugt nur was mit zwei Mädchen
Por toda a vida
Das ganze Leben lang
Uma para lavar e passar
Eine zum Waschen und Bügeln
Pra ficar em casa, fazer o jantar
Um daheim zu bleiben, das Abendessen zu machen
A outra para beber e levar
Die andere zum Trinken und Mitnehmen
O seu carro em casa quando bêbo ficar
Dein Auto nach Hause, wenn ich betrunken bin
Amor de rapariga é que é amor
Mädchenliebe ist echte Liebe
Amor de rapariga é bom demais
Mädchenliebe ist einfach toll
Amor de rapariga não tem confusão
Mädchenliebe kennt kein Chaos
Não tem briga, não
Keinen Streit, nein
existe paz
Nur Frieden gibt's
Ela não é santa, tu também não é
Sie ist kein Engel, du auch nicht
É a Julia Roberts, linda mulher
Sie ist Julia Roberts, schöne Frau
Não é estressada como você é
Nicht so gestresst wie du
Não é abestada
Nicht dumm
E faz o que quiser
Und macht, was sie will
Um vaqueiro presta com duas raparigas
Ein Cowboy taugt nur was mit zwei Mädchen
Por toda a vida
Das ganze Leben lang
Uma para lavar e passar
Eine zum Waschen und Bügeln
Pra ficar em casa, fazer o jantar
Um daheim zu bleiben, das Abendessen zu machen
A outra para beber e levar
Die andere zum Trinken und Mitnehmen
O seu carro em casa quando bêbo ficar
Dein Auto nach Hause, wenn ich betrunken bin
Amor de rapariga é que é amor
Mädchenliebe ist echte Liebe
Amor de rapariga é bom demais
Mädchenliebe ist einfach toll
Amor de rapariga não tem confusão
Mädchenliebe kennt kein Chaos
Não tem briga, não
Keinen Streit, nein
existe paz
Nur Frieden gibt's
Ela não é santa, tu também não é
Sie ist kein Engel, du auch nicht
É a Julia Roberts, linda mulher
Sie ist Julia Roberts, schöne Frau
Não é estressada como você é
Nicht so gestresst wie du
Não é abestada
Nicht dumm
E faz o que quiser
Und macht, was sie will






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.