Os Barões da Pisadinha - Bebezinha - traduction des paroles en allemand

Bebezinha - Os Barões da Pisadinhatraduction en allemand




Bebezinha
Babychen
Achou que eu ia sofrer e chorar
Du dachtest, ich würde leiden und weinen
Quando você me deixou
Als du mich verlassen hast
Eu devo te dar parabéns, pois você acertou
Ich muss dir gratulieren, denn du hattest recht
Mas toda chuva passa
Aber jeder Regen geht vorbei
Todo vento se acalma e o meu coração sossegou
Jeder Wind legt sich und mein Herz hat sich beruhigt
Ô bebezinha, olha agora como é que eu ′to
Oh Babychen, schau jetzt, wie es mir geht
Eu 'to bebendo com a mesa lotada de gata
Ich trinke hier mit einem Tisch voller heißer Mädels
E você sofrendo, chorando em casa
Und du leidest und weinst zu Hause
Ligando dizendo que está arrependida
Rufst an und sagst, dass du es bereust
Mas eu não te quero nem pra rapariga
Aber ich will dich nicht mal für eine Affäre
Bebendo com a mesa lotada de gata
Trinke hier mit einem Tisch voller heißer Mädels
E você sofrendo, chorando em casa
Und du leidest und weinst zu Hause
Ligando dizendo que está arrependida
Rufst an und sagst, dass du es bereust
Mas eu não te quero nem pra rapariga
Aber ich will dich nicht mal für eine Affäre
Você quase acabou com a minha vida
Du hättest fast mein Leben zerstört
Isso é Barões da Pisadinha, bebezinha
Das sind die Barões da Pisadinha, Babychen
Achou que eu ia sofrer e chorar
Du dachtest, ich würde leiden und weinen
Quando você me deixou
Als du mich verlassen hast
Eu devo te dar parabéns, pois você acertou
Ich muss dir gratulieren, denn du hattest recht
Mas toda chuva passa
Aber jeder Regen geht vorbei
Todo vento se acalma e o meu coração sossegou
Jeder Wind legt sich und mein Herz hat sich beruhigt
Ô bebezinha, olha agora como é que eu ′to
Oh Babychen, schau jetzt, wie es mir geht
Eu 'to bebendo com a mesa lotada de gata
Ich trinke hier mit einem Tisch voller heißer Mädels
E você sofrendo, chorando em casa
Und du leidest und weinst zu Hause
Ligando dizendo que está arrependida
Rufst an und sagst, dass du es bereust
Mas eu não te quero nem pra rapariga
Aber ich will dich nicht mal für eine Affäre
Bebendo com a mesa lotada de gata
Trinke hier mit einem Tisch voller heißer Mädels
E você sofrendo, chorando em casa
Und du leidest und weinst zu Hause
Ligando dizendo que está arrependida
Rufst an und sagst, dass du es bereust
Mas eu não te quero nem pra rapariga
Aber ich will dich nicht mal für eine Affäre
Você quase acabou com a minha vida
Du hättest fast mein Leben zerstört
Ou é pra tomar cachaça menino
Oder es ist Zeit, Cachaça zu trinken, Junge
Solta o pirui e vem no piseiro, chama
Lass dich gehen und komm zum Piseiro, komm schon!





Writer(s): Kinho Chefão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.