Os Barões da Pisadinha - Bebezinha - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Bebezinha - Ao Vivo




Bebezinha - Ao Vivo
Baby - Live
Toca sentimento aí, gaitero!
Play the melody, accordionist!
Achou que eu ia sofrer e chorar
You thought I'd suffer and cry
Quando você me deixou
When you left me
Eu devo te dar parabéns
Well, I have to congratulate you
Pois você acertou
Because you were right
Mas toda chuva passa, todo tempo se acalma
But every storm passes, every moment calms down
E o meu coração sossegou
And my heart has found peace
Ô bebêzinha, olha agora
Oh baby, look now
Como é que eu
How am I doing
Eu bebendo com a mesa lotada de gata
I'm drinking with a table full of beautiful women
Êh, sofrendo, chorando em casa
While you're suffering, crying at home
Ligando, dizendo que está arrependida
Calling, saying you're sorry
Mas eu não te quero nem pra rapariga
But I don't even want you as a concubine
Bebendo com a mesa lotada de gata
I'm drinking with a table full of beautiful women
Ôh, sofrendo, chorando em casa
Oh, suffering, crying at home
Ligando, dizendo que está arrependida
Calling, saying you're sorry
Mas eu não te quero nem pra rapariga
But I don't even want you as a concubine
Você quase acabou com a minha vida
You almost ended my life
Ô, muído!
Oh, darling!
Barões da Pisadinha)
(It's Barões da Pisadinha)
Achou que eu ia sofrer e chorar
You thought I'd suffer and cry
Quando você me deixou
When you left me
Eu devo te dar parabéns
Well, I have to congratulate you
Pois você acertou
Because you were right
Mas toda chuva passa, todo tempo se acalma
But every storm passes, every moment calms down
E o meu coração sossegou
And my heart has found peace
Ô bebêzinha, olha agora
Oh baby, look now
Como é que eu
How am I doing
Eu bebendo com a mesa lotada de gata
I'm drinking with a table full of beautiful women
Êh, sofrendo, chorando em casa
Oh, suffering, crying at home
Ligando, dizendo que está arrependida
Calling, saying you're sorry
Mas eu não te quero nem pra rapariga
But I don't even want you as a concubine
(Bebendo com a mesa lotada de gata)
(Drinking with a table full of beautiful women)
E você sofrendo, chorando em casa
And you're suffering, crying at home
Ligando, dizendo que está arrependida
Calling, saying you're sorry
Nem pra rapariga
Not even as a concubine
Você quase acabou com a minha vida
You almost ended my life
Ô, bebezinha!
Oh, baby!
Puxa o fole, sanfoneiro!
Pump the bellows, accordionist!
Bebezinha!
Baby!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.