Os Barões da Pisadinha - Chama As Vaqueirinhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Chama As Vaqueirinhas




Chama As Vaqueirinhas
Зови девчонок-ковбойш
O paredão ligado e a cerveja geladinha
Стенка звука врублена, пиво ледяное
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
Hoje vai ter piseiro e vai ser top de linha
Сегодня будет писейро, высший класс, без базара
Chama, chama, chama as vaqueirinha
Зови, зови, зови девчонок-ковбойш
Vai!
Давай!
Isso é Barões, menino
Это Barões, парень
Rapaziada, vaquejada aê, papai!
Ребята, родео, вперёд, папочка!
E no haras vai ter esquenta e depois a cavalgada
На ранчо будет разогрев, а потом конная прогулка
Mas a festa continua é com bolão de vaquejada
Но вечеринка продолжается с большим родео
fica quem aguenta, se for vaqueira testado
Останутся только выносливые, проверенные ковбои
Porque festa de vaqueiro rola tudo, falta nada
Потому что на ковбойской вечеринке есть всё, ничего не хватает
Tem mulherada caindo na cama
Девчонки падают в постель
Tem a boiada caindo na faixa
Быки валятся на землю
Tem juiz fazendo o que ama
Судья делает то, что любит
Dizendo: Valeu boi, zero boi!
Говорит: "Молодец, бык, ноль быку!"
Tem paredão, tem vaqueiro campeão
Есть мощная музыка, есть ковбой-чемпион
Paquerando, namorando e tomando muita cachaça
Флиртует, встречается и пьёт много кашасы
O paredão ligado e a cerveja geladinha
Стенка звука врублена, пиво ледяное
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
Hoje vai ter piseiro e vai ser top de linha
Сегодня будет писейро, высший класс, без базара
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
O paredão ligado e a cerveja geladinha
Стенка звука врублена, пиво ледяное
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
Hoje vai ter piseiro e vai ser top de linha
Сегодня будет писейро, высший класс, без базара
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
Meu parceiro, Alan
Мой кореш, Алан
Meu parceiro, Alan
Мой кореш, Алан
Da cidade Ribeira do Amparo na Bahia
Из города Рибейра-ду-Ампару в Баии
Amparo FM
Ампару FM
Chama, papai!
Давай, папочка!
E no haras vai ter esquenta e depois cavalgada
На ранчо будет разогрев, а потом конная прогулка
Mas a farra continua é com bolão de vaquejada
Но гулянка продолжается с большим родео
fica quem aguenta, se for vaqueiro testado
Останутся только выносливые, проверенные ковбои
Porque festa de vaqueiro rola tudo, falta nada
Потому что на ковбойской вечеринке есть всё, ничего не хватает
Tem mulherada caindo na cama
Девчонки падают в постель
Tem a boiada caindo na faixa
Быки валятся на землю
Tem juiz fazendo o que ama
Судья делает то, что любит
Dizendo: Valeu boi, zero boi!
Говорит: "Молодец, бык, ноль быку!"
Tem paredão, tem vaqueiro campeão
Есть мощная музыка, есть ковбой-чемпион
Paquerando, namorando e tomando muita cachaça
Флиртует, встречается и пьёт много кашасы
O paredão ligado e a cerveja geladinha
Стенка звука врублена, пиво ледяное
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
Hoje vai ter piseiro e vai ser top de linha
Сегодня будет писейро, высший класс, без базара
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
O paredão ligado e a cerveja geladinha
Стенка звука врублена, пиво ледяное
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш
Hoje vai ter piseiro e vai ser top de linha
Сегодня будет писейро, высший класс, без базара
Chama as vaqueirinha, chama as vaqueirinha
Зови девчонок-ковбойш, зови девчонок-ковбойш





Writer(s): Neto Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.