Os Barões da Pisadinha - Com ou Sem Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Com ou Sem Mim - Ao Vivo




Com ou Sem Mim - Ao Vivo
With or Without Me - Live
Eita solinho diferente
A strange sun
Puxa, Felipão, chama
Come on, Felipão, play
Se você não me disser a verdade
If you don't tell me the truth
Não tem como eu ajudar, minha metade
I can't help you, my love
Se tem outro em meu lugar
If someone else took my place
Se você quer colocar
If you want to give it a go
Te deixo livre pra viver
I'll set you free to live
Não prometo te esperar
I don't promise to wait
Coração vai cicatrizar
My heart will heal
E uma hora sei que vou te esquecer
And one day I know I'll forget you
Se era medo de me machucar
If you were afraid of hurting me
tem o meu perdão
You have my forgiveness
esperando o que?
What are you waiting for?
quero que você seja feliz
I just want you to be happy
Com ou sem mim
With or without me
E quando der saudade e for dormir
And when you feel lonely and go to sleep
Com ou sem mim
With or without me
E quando perceber que eu não
And when you realize I'm gone
Que não vai achar um novo amor
And that you won't find another love
Vai ter que aceitar que é assim
You'll have to accept that it is this way
Com ou sem mim
With or without me
Pensa num solo diferentre, puxa Felipão
A different solo, come on Felipão
Ô vontade de ir pra rua
I really want to go out
Se tem outro em meu lugar
If someone else took my place
Se você quer colocar
If you want to give it a go
Te deixo livre pra viver
I'll set you free to live
Não prometo te esperar
I don't promise to wait
Coração vai cicatrizar
My heart will heal
E uma hora sei que vou te esquecer
And one day I know I'll forget you
Se era medo de me machucar
If you were afraid of hurting me
tem o meu perdão
You have my forgiveness
esperando o que?
What are you waiting for?
quero que você seja feliz
I just want you to be happy
Com ou sem mim
With or without me
E quando der saudade e for dormir
And when you feel lonely and go to sleep
Com ou sem mim
With or without me
E quando perceber que eu não
And when you realize I'm gone
Que não vai achar um novo amor
And that you won't find another love
Vai ter que aceitar que é assim
You'll have to accept that it is this way
Com ou sem mim
With or without me
Com ou sem mim
With or without me
Bichão, aumenta o som do paredão, aumenta o som de casa
Come on, turn up the sound of the wall, turn up the sound at home
Fica em casa...
Stay home...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.