Os Barões da Pisadinha - DNA do Interior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - DNA do Interior




DNA do Interior
DNA of the Outback
Escuta Bambam
Listen up there, Bambam
Meu parceiro Ivan Bambam
My partner Ivan Bambam
Vamo dar umas cavalgada em Ribeira Sampaio papai
Let's go riding in Ribeira Sampaio, daddy
Olha, eu nasci e me criei no lombo do cavalo
Look, I was born and raised on horseback
O meu DNA é do interior
My DNA is from the outback
Mas de repente eu fui parar na cidade
But somehow I ended up in the city
E eu conheci o meu primeiro amor
And there I met my first love
Eu queria correr boi, ela não me ajudava
I wanted to round up steers, she wouldn't help me
o relacionamento desandou
So the relationship fell apart
Mandou escolher ela ou a vaquejada
She told me to choose between her and the rodeo
Nem precisa falar como tudo acabou, ooh
No need to say how it all ended
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Mas eu não largo a minha cela
But I won't give up my saddle
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Primeiro a vaquejada, depois ela
First the rodeo, then her
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Mas eu não largo a minha cela
But I won't give up my saddle
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Primeiro a vaquejada, depois ela
First the rodeo, then her
Comitiva As Patroas em Ribeira do Pombal
As Patroas Group in Ribeira do Pombal
Ê, vaqueiro arretado menino
Hey, tough cowboy, boy
Olha, eu nasci e me criei no lombo do cavalo
Look, I was born and raised on horseback
O meu DNA é do interior
My DNA is from the outback
Mas de repente eu fui parar na cidade
But somehow I ended up in the city
E eu conheci o meu primeiro amor
And there I met my first love
Eu queria correr boi, ela não me ajudava
I wanted to round up steers, she wouldn't help me
o relacionamento desandou
So the relationship fell apart
Mandou escolher ela ou a vaquejada
She told me to choose between her and the rodeo
Nem precisa falar como tudo acabou
No need to say how it all ended
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Mas eu não largo a minha cela
But I won't give up my saddle
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Primeiro a vaquejada, depois ela
First the rodeo, then her
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Mas eu não largo a minha cela
But I won't give up my saddle
Hoje eu bebo apaixonado
Today I drink in love
Primeiro a vaquejada, depois ela
First the rodeo, then her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.