Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Era Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Não
tem
jeito,
não
muda,
não
perdeu
There's
no
way,
no
changing,
you
haven't
lost
O
seu
costumezinho
de
machucar
Your
habit
to
hurt
me
Morrendo
de
saudade,
não
me
liga
Dying
of
longing,
you
don't
call
me
Usa
de
malandragem
pra
eu
te
ligar
You
use
trickery
so
I
call
you
Sabe
que
o
fraco
sou
eu
You
know
I'm
the
weak
one
Mas
vou
te
dar
um
tempo
But
I'm
going
to
give
you
some
time
Não
vou
te
procurar
I'm
not
going
to
look
for
you
Eu
vou
dar
um
sumiço
I'm
going
to
vanish
Só
pra
te
castigar
Just
to
punish
you
Quando
a
saudade
bater,
vai
se
tocar
When
the
longing
hits,
you'll
get
it
E
era
eu
o
amor
da
sua
vida
And
I
was
the
love
of
your
life
Mas
perdeu
But
you
lost
me
E
era
eu
que
te
amava
todo
dia
And
I
was
the
one
who
loved
you
every
day
Mas
nunca
percebeu
But
you
never
noticed
E
era
eu
o
amor
da
sua
vida
And
I
was
the
love
of
your
life
Mas
perdeu
But
you
lost
me
E
era
eu
que
te
amava
todo
dia
And
I
was
the
one
who
loved
you
every
day
Mas
nunca
percebeu
But
you
never
noticed
Vai
ser
tarde
demais,
problema
seu
It'll
be
too
late,
that's
your
problem
Ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Alô
gaiteiro
Hello,
accordion
player
É
pra
beijar
na
boca,
menino
This
is
to
kiss
on
the
mouth,
boy
Não
tem
jeito,
não
muda,
não
perdeu
There's
no
way,
no
changing,
you
haven't
lost
O
seu
costumezinho
de
machucar
Your
habit
to
hurt
me
Morrendo
de
saudade,
não
me
liga
Dying
of
longing,
you
don't
call
me
Usa
de
malandragem
pra
eu
te
ligar
You
use
trickery
so
I
call
you
Sabe
que
o
fraco
sou
eu
You
know
I'm
the
weak
one
Mas
vou
te
dar
um
tempo
But
I'm
going
to
give
you
some
time
Não
vou
te
procurar
I'm
not
going
to
look
for
you
Eu
vou
dar
um
sumiço
I'm
going
to
vanish
Só
pra
te
castigar
Just
to
punish
you
Quando
a
saudade
bater,
vai
se
tocar
When
the
longing
hits,
you'll
get
it
E
era
eu
o
amor
da
sua
vida
And
I
was
the
love
of
your
life
Mas
perdeu
But
you
lost
me
E
era
eu
que
te
amava
todo
dia
And
I
was
the
one
who
loved
you
every
day
Mas
nunca
percebeu
But
you
never
noticed
E
era
eu
o
amor
da
sua
vida
And
I
was
the
love
of
your
life
Mas
perdeu
But
you
lost
me
E
era
eu
que
te
amava
todo
dia
And
I
was
the
one
who
loved
you
every
day
Mas
nunca
percebeu
But
you
never
noticed
Vai
ser
tarde
demais,
problema
seu
It'll
be
too
late,
that's
your
problem
Ôh,
ôh-ôh-ôh-ôh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleber Show, Dj Ivis, Guedes Neto, João Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.